INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('key length (%d) for compound index %s exceeds 202',NULL,NULL,2,312,'de_DE','Die Schl<68>ssell<6C>nge (%d) f<>r den zusammengesetzten Index %s <20>berschreitet 202',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('next transaction older than oldest active transaction',NULL,NULL,15,266,'de_DE','Die n<>chste Transaktionsnummer ist niedriger als die <20>lteste aktive Transaktionsnummer',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('next transaction older than oldest transaction',NULL,NULL,15,267,'de_DE','Die n<>chste Transaktionsnummer ist niedriger als die <20>lteste Transaktionsnummer',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('scalar operator used on field which is not an array',NULL,NULL,15,261,'de_DE','F<EFBFBD>r ein Feld, das kein Array ist, wurde ein Skalaroperator verwendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid blob type for operation','Program attempted a seek on a non-stream (i.e. segmented) blob.','Program attempted to a blob seek operation on a non-stream (i.e.
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Datatype of field %s may not be changed to or from blob',NULL,NULL,1,468,'de_DE','Der Datentyp des Feldes %s kann nicht von oder zu BLOB ge<67>ndert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A relation or view may not be defined and then deleted in a single execution of GDEF',NULL,NULL,2,303,'de_DE','Definition und L<>schung einer Relation oder View in einer einzigen Ausf<73>hrung von GDEF nicht zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('violation of foreign key constraint for index "%s"',NULL,NULL,0,146,'de_DE','Fremdschl<EFBFBD>ssel-Beschr<68>nkung f<>r Index "%s" wurde <20>berschritten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('qli: ignoring unknown switch -%c',NULL,NULL,1,469,'de_DE','QLI: Der unbekannte Schalter -%c wird ignoriert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected end_trigger or description keyword, encountered "%s"',NULL,NULL,2,306,'de_DE','Erwartet: end_trigger oder Beschreibungsschl<68>sselwort, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('literal string <MAXSYMLEN> characters or longer',NULL,NULL,1,470,'de_DE','Die Literalzeichenkette besteht aus <MAXSYMLEN> oder mehr Zeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Variable %s has not been declared',NULL,NULL,1,474,'de_DE','Die Variable %s ist nicht deklariert worden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Ceasing processing because of errors.',NULL,NULL,2,307,'de_DE','Bearbeitung wird wegen Fehlern beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Ceasing processing.',NULL,NULL,2,308,'de_DE','Bearbeitung wird beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('input line too long',NULL,NULL,1,476,'de_DE','Die Eingabezeile ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid block type encoutered',NULL,NULL,15,147,'de_DE','Ung<EFBFBD>ltigen Blocktyp angetroffen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('input line too long',NULL,NULL,1,477,'de_DE','Die Eingabezeile ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong packet type',NULL,'Error message not currently in use.',15,148,'de_DE','Pakettyp ist falsch',NULL,'Error message not currently in use.','daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot map page',NULL,NULL,15,149,'de_DE','Entsprechung nicht erh<72>ltlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request to allocate invalid block type',NULL,NULL,15,150,'de_DE','Zuweisung eines ung<6E>ltigen Blocktyps angefordert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request to allocate block type larger than maximum size',NULL,NULL,15,151,'de_DE','Zuweisung eines Blocktyps angefordert, der die maximal zul<75>ssige Gr<47><72>e <20>berschreitet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('memory pool free list is invalid',NULL,NULL,15,152,'de_DE','Die Liste des verf<72>gbaren Speicherraums ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid pool id encountered',NULL,NULL,15,153,'de_DE','Ung<EFBFBD>ltige Pool-Id angetroffen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release free block',NULL,NULL,15,154,'de_DE','Es wurde versucht, einen freien Block freizugeben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release block overlapping following free block',NULL,NULL,15,155,'de_DE','Es wurde versucht, einen Block freizugeben, der den darauffolgenden freien Block <20>berlagert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release block overlapping prior free block',NULL,NULL,15,156,'de_DE','Es wurde versucht, einen Block freizugeben, der den vorhergehenden freien Block <20>berlagert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot sort on a field that does not exist',NULL,NULL,15,157,'de_DE','Ein nicht existierendes Feld kann nicht sortiert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file not available',NULL,NULL,15,158,'de_DE','Datenbankdatei nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot assert logical lock',NULL,NULL,15,159,'de_DE','Logische Sperre nicht erh<72>ltlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow block not found',NULL,NULL,15,161,'de_DE','Shadow-Block nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow lock not synchronized properly',NULL,NULL,15,162,'de_DE','Shadow-Sperre nicht richtig synchronisiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('root file name not listed for shadow',NULL,NULL,15,163,'de_DE','Root-Dateiname f<>r Shadow nicht aufgef<65>hrt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('failed to remove symbol from hash table',NULL,NULL,15,164,'de_DE','Entfernung des Symbols aus der Hash-Tabelle gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot find tip page',NULL,NULL,15,165,'de_DE','TIP- (Transaction Inventory Page) Page nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('looper: action not yet implemented',NULL,NULL,15,168,'de_DE','Looper: Aktion noch nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('return data type not supported',NULL,NULL,15,169,'de_DE','RETURN-Datentyp nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected reply from journal server',NULL,NULL,15,170,'de_DE','Unerwartete Antwort vom Journal-Server',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('journal server is incompatible version',NULL,NULL,15,171,'de_DE','Die Version des Journal-Servers ist nicht kompatibel',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('journal server refused connection',NULL,NULL,15,172,'de_DE','Verbindung durch Journal-Server abgelehnt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('referenced index description not found',NULL,NULL,15,173,'de_DE','Referenzierte Indexbeschreibung nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index key too big',NULL,NULL,15,174,'de_DE','Indexschl<EFBFBD>ssel zu gro<72>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('partner index description not found',NULL,NULL,15,175,'de_DE','Zugeh<EFBFBD>rige Indexbeschreibung nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad difference record',NULL,NULL,15,176,'de_DE','Differenz-Datensatz ist fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('applied differences will not fit in record',NULL,NULL,15,177,'de_DE','Angewandte Differenzen k<>nnen nicht im Datensatz untergebracht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('record length inconsistent',NULL,NULL,15,178,'de_DE','Die Datensatzl<7A>nge ist nicht konsistent',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot reposition for update after sort for RMS',NULL,NULL,15,180,'de_DE','Repositionierung f<>r Update nach Sortierung f<>r RMS nicht m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('external access type not implemented',NULL,NULL,15,181,'de_DE','Externer Zugriffstyp nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('differences record too long',NULL,NULL,15,182,'de_DE','Der Differenzdatensatz ist zu long',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong record length',NULL,NULL,15,183,'de_DE','Falsche Datensatzl<7A>nge',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('limbo impossible',NULL,NULL,15,184,'de_DE','Limbo-Status nicht m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong record version',NULL,NULL,15,185,'de_DE','Falsche Datensatzversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('record disappeared',NULL,NULL,15,186,'de_DE','Datensatz ist verschwunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot delete system relations',NULL,NULL,15,187,'de_DE','System-Relationen k<>nnen nicht gel<65>scht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot update erased record',NULL,NULL,15,188,'de_DE','Ein gel<65>schter Datensatz kann nicht aktualisiert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comparison not supported for specified data types',NULL,NULL,15,189,'de_DE','Bei den angegebenen Datentypen wird kein Vergleich unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion not supported for specified data types',NULL,NULL,15,190,'de_DE','Bei den angegebenen Datentypen wird keine Konvertierung unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('overflow during conversion',NULL,NULL,15,192,'de_DE','<EFBFBD>berlauf bei der Konvertierung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('null or invalid array',NULL,NULL,15,193,'de_DE','Null-Array oder Array ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob not found',NULL,NULL,15,194,'de_DE','BLOB nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot update old blob',NULL,NULL,15,195,'de_DE','Update an altem BLOB nicht durchf<68>hrbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation for array not known',NULL,NULL,15,196,'de_DE','Die f<>r das Array spezifizierte Relation ist unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field for array not known',NULL,NULL,15,197,'de_DE','Das f<>r das Array spezifizierte Feld ist unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('array subscript computation error',NULL,NULL,15,198,'de_DE','Fehler bei der Berechnung des Array-Subskripts',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field node',NULL,NULL,15,199,'de_DE','Erwartet: Feldknoten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot find blob page',NULL,NULL,15,201,'de_DE','BLOB-Page nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unknown data type',NULL,NULL,15,202,'de_DE','Datentyp unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow block not found for extend file',NULL,NULL,15,203,'de_DE','Shadow-Block f<>r Erweiterungsdatei nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index inconsistent',NULL,NULL,15,204,'de_DE','Index ist nicht konsistent',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index bucket overfilled',NULL,NULL,15,205,'de_DE','Zu viele Eintr<74>ge f<>r Index-Knoten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('exceeded index level',NULL,NULL,15,206,'de_DE','Die Indexebene wurde <20>berschritten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page already in use',NULL,NULL,15,207,'de_DE','Page ist bereits in Verwendung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page not accessed for write',NULL,NULL,15,208,'de_DE','F<EFBFBD>r die Schreiboperation wurde nicht auf die Page zugegriffen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release page not acquired',NULL,NULL,15,209,'de_DE','Es wurde versucht, eine nicht erhaltene Page freizugeben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page in use during flush',NULL,NULL,15,210,'de_DE','Page w<>hrend Leerung (Flush) in Verwendung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to remove page from dirty page list when not there',NULL,NULL,15,211,'de_DE','Es wurde versucht, eine nicht vorhandene Page von der modifizierten Page-Liste zu entfernen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no cache buffers available for reuse',NULL,NULL,15,214,'de_DE','Es stehen keine Cache-Puffer zur Wiederverwendung zur Verf<72>gung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('buffer marked for update',NULL,NULL,15,217,'de_DE','Puffer zum Update markiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('CCH: %s, status = %d (218)',NULL,NULL,15,218,'de_DE','CCH: %s, Status = %d (218)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('missing pointer page in DPM_data_pages',NULL,NULL,15,243,'de_DE','Fehlende Pointer Page in DPM_data_pages',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request of unknown resource',NULL,NULL,15,219,'de_DE','Anfrage (REQUEST) nach unbekanntem Betriebsmittel',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('release of unknown resource',NULL,NULL,15,220,'de_DE','Unbekanntes Betriebsmittel freigegeben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('(CMP) copy: cannot remap',NULL,NULL,15,221,'de_DE','(CMP) copy: Entsprechung nicht wieder erh<72>ltlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument of scalar operation must be an array',NULL,NULL,15,223,'de_DE','Das Argument der Skalaroperation mu<6D> ein Array sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quad word arithmetic not supported',NULL,NULL,15,224,'de_DE','Arithmetische Operationen mit QUADWORD nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data type not supported for arithmetic',NULL,NULL,15,225,'de_DE','Dieser Datentyp wird f<>r arithmetische Operationen nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot access field %s in view %s',NULL,NULL,15,227,'de_DE','Kein Zugriff auf das Feld %s in der View %s m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot access field in view %s',NULL,NULL,15,228,'de_DE','Kein Zugriff auf das Feld in der View %s m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Error parsing RDB FAO msg string',NULL,NULL,15,236,'de_DE','Fehler beim Parsing der Rdb FAO-Mitteilungszeichenkette',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Error parsing RDB FAO msg str',NULL,NULL,15,237,'de_DE','Fehler beim Parsing der Rdb FAO-Mitteilungszeichenkette',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unknown parameter in RdB status vector',NULL,NULL,15,238,'de_DE','Unbekannter Parameter im Rdb-Statusvektor',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Interbase status vector inconsistent',NULL,NULL,15,239,'de_DE','Der StarBase-Statusvektor ist inkonsistent',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Interbase/RdB message parameter inconsistency',NULL,NULL,15,240,'de_DE','Die StarBase/Rdb-Mitteilungsparameter sind inkonsistent',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error parsing RDB FAO message string',NULL,NULL,15,241,'de_DE','Fehler beim Parsing der Rdb FAO-Mitteilungszeichenkette',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unimplemented FAO directive',NULL,NULL,15,242,'de_DE','FAO-Befehl nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Fragment does not exist',NULL,NULL,15,244,'de_DE','Fragment existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page disappeared in DPM_delete',NULL,NULL,15,245,'de_DE','Pointer Page nicht mehr in DPM_delete gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page lost from DPM_delete_relation',NULL,NULL,15,246,'de_DE','Pointer Page nicht mehr in DPM_delete_relation gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('missing pointer page in DPM_dump',NULL,NULL,15,247,'de_DE','Fehlende Pointer Page in DPM_dump',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot find record fragment',NULL,NULL,15,248,'de_DE','Datensatz-Fragment nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from DPM_next',NULL,NULL,15,249,'de_DE','Pointer Page nicht mehr in DPM_next gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('temporary page buffer too small',NULL,NULL,15,250,'de_DE','Tempor<EFBFBD>rer Page-Puffer zu klein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('damaged data page',NULL,NULL,15,251,'de_DE','Daten-Page besch<63>digt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('header fragment length changed',NULL,NULL,15,252,'de_DE','Die L<>nge des Header-Fragments wurde ge<67>ndert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from extend_relation',NULL,NULL,15,253,'de_DE','Pointer Page nicht mehr in extend_relation gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from relation list in locate_space',NULL,NULL,15,254,'de_DE','Pointer Page von Relationsliste in locate_space verschwunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from mark_full',NULL,NULL,15,256,'de_DE','Pointer Page nicht mehr in mark_full-Routine gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad record in RDB$PAGES',NULL,NULL,15,257,'de_DE','Falscher Datensatz in RDB$PAGES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ODS version not supported by DYN',NULL,NULL,8,1,'de_DE','Die ODS-Version wird von DYN nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page slot not empty',NULL,NULL,15,258,'de_DE','Page Slot nicht leer',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index unexpectedly deleted',NULL,NULL,15,260,'de_DE','L<EFBFBD>schung des Index unerwartet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,2,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DEFINE FUNCTION failed',NULL,NULL,8,10,'de_DE','DEFINE FUNCTION gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,11,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DEFINE FUNCTION ARGUMENT failed',NULL,NULL,8,12,'de_DE','DEFINE FUNCTION ARGUMENT gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No relation specified for index',NULL,NULL,8,14,'de_DE','F<EFBFBD>r den Index wurde keine Relation spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,16,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Primary Key field lookup failed',NULL,NULL,8,17,'de_DE','Lookup des Prim<69>rschl<68>sselfeldes gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('could not find unique index with specified fields',NULL,NULL,8,18,'de_DE','Der die spezifizierten Felder enthaltende Index ist nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Primary Key lookup failed',NULL,NULL,8,19,'de_DE','Lookup des Prim<69>rschl<68>ssels gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('could not find primary key index in specified relation',NULL,NULL,8,20,'de_DE','Prim<EFBFBD>rschl<EFBFBD>ssel-Index in spezifizierter Relation nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$USER_PRIVILEGES failed defining a relation',NULL,NULL,8,25,'de_DE','STORE RDB$USER_PRIVILEGES beim Definieren einer Relation gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,26,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Blob Filter not found',NULL,NULL,8,37,'de_DE','BLOB-Filter nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,38,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function not found',NULL,NULL,8,41,'de_DE','Funktion nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,42,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is used in relation %s (local name %s) and can not be dropped',NULL,NULL,8,43,'de_DE','Das Feld %s wird in der Relation %s (lokaler Name %s) verwendet und kann nicht gel<65>scht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field not found',NULL,NULL,8,46,'de_DE','Feld nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index not found',NULL,NULL,8,48,'de_DE','Index nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No segments found for index',NULL,NULL,8,50,'de_DE','Keine Segmente f<>r Index auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No relation specified in ERASE RFR',NULL,NULL,8,51,'de_DE','In ERASE RFR wurde keine Relation spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s from relation %s is referenced in view %s',NULL,NULL,8,52,'de_DE','Das Feld %s der Relation %s wird in der View %s referenziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field not found for relation',NULL,NULL,8,55,'de_DE','Feld f<>r Relation nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt to update non-updateable table',NULL,NULL,13,490,'de_DE','Es wurde ein Update-Versuch an einer nicht aktualisierbaren Tabelle durchgef<65>hrt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Column does not belong to referenced table',NULL,NULL,13,794,'de_DE','Die Spalte geh<65>rt nicht zur referenzierten Tabelle',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('UDF is limited to 10 parameters',NULL,NULL,2,310,'de_DE','F<EFBFBD>r UDF sind maximal 10 Parameter zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('minor version too high found %ld expected %ld',NULL,NULL,0,147,'de_DE','Version ung<6E>ltig. Gefunden: %ld, erwartet: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation not found',NULL,NULL,8,61,'de_DE','Relation nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger not found',NULL,NULL,8,67,'de_DE','Trigger nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger Message not found',NULL,NULL,8,72,'de_DE','Trigger-Mitteilung nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,73,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Security class not found',NULL,NULL,8,75,'de_DE','Sicherheitsklasse nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,76,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('SELECT RDB$USER_PRIVILEGES failed in grant',NULL,NULL,8,77,'de_DE','SELECT RDB$USER_PRIVILEGES in GRANT-Operation gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('SELECT RDB$USER_PRIVILEGES failed in grant',NULL,NULL,8,78,'de_DE','SELECT RDB$USER_PRIVILEGES in GRANT-Operation gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$USER_PRIVILEGES failed in grant',NULL,NULL,8,79,'de_DE','STORE RDB$USER_PRIVILEGES in GRANT-Operation gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Find field source failed',NULL,NULL,8,80,'de_DE','Auffinden der Feld-Quelldefinitionen gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Generation of field name failed',NULL,NULL,8,81,'de_DE','Generierung des Feldnamens gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Generation of index name failed',NULL,NULL,8,82,'de_DE','Generierung des Indexnamens gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Generation of trigger name failed',NULL,NULL,8,83,'de_DE','Generierung des Triggernamens gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field not found',NULL,NULL,8,89,'de_DE','Globales Feld nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,90,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index field not found',NULL,NULL,8,93,'de_DE','Indexfeld nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Local field not found',NULL,NULL,8,96,'de_DE','Lokales Feld nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('add EXTERNAL FILE not allowed',NULL,NULL,8,97,'de_DE','Hinzugf<EFBFBD>gen der Option EXTERNAL FILE unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('drop EXTERNAL FILE not allowed',NULL,NULL,8,98,'de_DE','L<EFBFBD>schen der Option EXTERNAL FILE unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation field not found',NULL,NULL,8,101,'de_DE','Feld nicht in Relation gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Create metadata blob failed',NULL,NULL,8,106,'de_DE','Erstellung des Metadaten-BLOB gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Write metadata blob failed',NULL,NULL,8,107,'de_DE','Schreiben des Metadaten-BLOB gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Close metadata blob failed',NULL,NULL,8,108,'de_DE','Schlie<EFBFBD>en des Metadaten-BLOB gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Create metadata blob failed',NULL,NULL,8,109,'de_DE','Erstellen des Metadaten-BLOB gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,110,'de_DE','DYN-Verb nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke(1)',NULL,NULL,8,111,'de_DE','ERASE RDB$USER_PRIVILEGES in REVOKE-Operation (1) gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Access to RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke(2)',NULL,NULL,8,112,'de_DE','Zugriff auf RDB$USER_PRIVILEGES in REVOKE-Operation (2) gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke (3)',NULL,NULL,8,113,'de_DE','ERASE RDB$USER_PRIVILEGES in REVOKE-Operation (3) gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Access to RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke (4)',NULL,NULL,8,114,'de_DE','Zugriff auf RDB$USER_PRIVILEGES in REVOKE-Operation (4) gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This is a test message',NULL,NULL,11,3,'de_DE','Diese Mitteilung dient zu Testzwecken',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('a blocking factor may not be used in conjunction with device CT',NULL,NULL,12,184,'de_DE','Blockfaktor in Zusammenhang mit dem Ger<65>t CT m<>glicherweise nicht verwendbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Connection authorization failure.',NULL,NULL,13,78,'de_DE','Authorisierungsfehler bei der Herstellung der Verbindung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccessful execution caused by an unavailable resource.',NULL,NULL,13,96,'de_DE','Ausf<EFBFBD>hrung gescheitert: Betriebsmittel nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccessful execution caused by a system error that precludes
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccessful execution caused by system error that doesn''t
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('An error was found in the application program input parameters for the sql statement.',NULL,NULL,13,196,'de_DE','Die Anwendungsprogramm-Eingabeparameter f<>r die SQL-Anweisung sind fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Arithmetic overflow or division by zero has occurred.',NULL,NULL,13,198,'de_DE','Arithmetischer <20>berlauf oder Division durch Null',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Invalid insert or update value(s): object columns are
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This operation is not defined for system tables.',NULL,NULL,13,393,'de_DE','Diese Operation ist nicht f<>r Systemtabellen definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This user does not have privilege to perform this operation on this object.',NULL,NULL,13,449,'de_DE','Benutzer nicht zur Durchf<68>hrung dieser Operation an diesem Objekt befugt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The cursor identifed in the update or delete statement is not positioned on a row.',NULL,NULL,13,492,'de_DE','Der in der UPDATE- oder DELETE-Anweisung spezifizierte Cursor zeigt nicht auf eine Reihe',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The cursor identified in an OPEN statement is already open.',NULL,NULL,13,498,'de_DE','Der in einer OPEN-Anweisung spezifizierte Cursor ist bereits ge<67>ffnet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The cursor identified in a FETCH or CLOSE statement is not open.',NULL,NULL,13,499,'de_DE','Der in einer FETCH- oder CLOSE-Anweisung spezifizierte Cursor ist nicht ge<67>ffnet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Overflow occurred during data type conversion.',NULL,NULL,13,587,'de_DE','<EFBFBD>berlauf bei der Datentypkonvertierung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The object of the insert, delete or update statement is a view for which the requested operation is not permitted.',NULL,NULL,13,850,'de_DE','Das Objekt der INSERT-, DELETE- oder UPDATE-Anwsg. ist eine View, f<>r die die angeforderte Operation unzul<75>ssig ist',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This column cannot be updated because it is derived from a sql function or expression.',NULL,NULL,13,849,'de_DE','Diese Spalte stammt von einer SQL-Funktion bzw. -Ausdruck. Update nicht durchf<68>hrbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Row not found for fetch, update or delete, or the result of a query is an empty table.',NULL,NULL,14,100,'de_DE','Reihe f<>r FETCH, UPDATE oder DELETE nicht auffindbar, oder das Ergebnis einer Abfrage ist eine leere Tabelle',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The insert failed because a column definition includes validation constraints.',NULL,NULL,13,375,'de_DE','Eine Spaltendefinition enth<74>lt Validierungsbeschr<68>nkungen. Einf<6E>gung gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccessful execution caused by deadlock.',NULL,NULL,13,88,'de_DE','Ausf<EFBFBD>hrung wegen Deadlock gescheitert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow %ld is inactive',NULL,NULL,2,309,'de_DE','Der Shadow %ld ist inaktiv',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unknown statement or request',NULL,NULL,13,482,'de_DE','Anweisung oder Anforderung unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Incompatible field/host variable data type',NULL,NULL,13,697,'de_DE','Variabler Feld/Hostdatentyp ist inkompatibel',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Undefined name',NULL,NULL,13,796,'de_DE','Name nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction %d is %s',NULL,NULL,0,148,'de_DE','Die Transaktion %d ist %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('in an ill-defined state',NULL,NULL,15,265,'de_DE','ung<EFBFBD>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can not format unsubscripted array %s',NULL,NULL,1,480,'de_DE','Das nicht subskribierte Array %s kann nicht formatiert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsuccessful attempt to extend pool beyond 64KB',NULL,NULL,1,481,'de_DE','Der Versuch, den Pool <20>ber 64KByte hinaus zu erweitern, scheiterte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field width (%d) * header segments (%d) greater than 60,000 characters',NULL,NULL,1,482,'de_DE','Feldbreite (%d) multipliziert mit Anzahl der Header-Segmente (%d) > 60.000 Zeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation %s does not exist',NULL,NULL,1,483,'de_DE','Die Relation %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring generator %s value: %ld',NULL,NULL,12,185,'de_DE','Wiederherstellung des %s-Generatorwertes: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Do you want to rollback your updates?',NULL,NULL,1,351,'de_DE','Sollen die Updates zur<75>ckgerollt werden (Rollback)?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_descriptor: dtype not recognized',NULL,NULL,1,352,'de_DE','gen_descriptor: Datentyp ist nicht bekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MOVQ_move: conversion not done',NULL,NULL,1,47,'de_DE','MOVQ_move: Konvertierung noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Blob conversion is not supported',NULL,NULL,1,48,'de_DE','BLOB-Konvertierung wird nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad block type',NULL,NULL,1,1,'de_DE','Block-Typ ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad block size',NULL,NULL,1,2,'de_DE','Block-L<>nge ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('corrupt pool',NULL,NULL,1,3,'de_DE','Pool ist fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad pool id',NULL,NULL,1,4,'de_DE','Pool-Id ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('memory exhausted',NULL,NULL,1,5,'de_DE','Zu wenig Speicherraum',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('set option not implemented',NULL,NULL,1,6,'de_DE','SET-Option nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('show option not implemented',NULL,NULL,1,7,'de_DE','SHOW-Option nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('show_fields: dtype not done',NULL,NULL,1,8,'de_DE','show_fields: Datentyp noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('** QLI error from database "%s" **',NULL,NULL,1,10,'de_DE','** Von der Datenbank "%s" stammender QLI-Fehler **',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('** QLI error from database **',NULL,NULL,1,11,'de_DE','** Von der Datenbank stammender QLI-Fehler **',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('integer division by zero',NULL,NULL,1,15,'de_DE','Integer-Division durch Null',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('floating division by zero',NULL,NULL,1,17,'de_DE','FLOAT-Division durch Null',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('illegal instruction or address, recovering...',NULL,NULL,1,22,'de_DE','Instruktion oder Adresse unzul<75>ssig! Wiederherstellungsverfahren l<>uft ...',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Please retry, supplying an application script file name',NULL,NULL,1,23,'de_DE','Bitte nochmals den Namen einer Anwendungs-Skriptdatei eingeben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:15:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Welcome to QLI
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('qli version %s',NULL,NULL,1,25,'de_DE','QLI-Version %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('HSH_remove failed',NULL,NULL,1,27,'de_DE','Fehler bei HSH_remove',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVAL_boolean: not finished',NULL,NULL,1,28,'de_DE','EVAL_boolean: nicht beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVAL_value: not finished',NULL,NULL,1,29,'de_DE','EVAL_value: nicht beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data type not supported for arithmetic',NULL,NULL,1,30,'de_DE','Dieser Datentyp wird f<>r arithmetische Operationen nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('user name is supported in RSEs temporarily',NULL,NULL,1,31,'de_DE','Der Benutzername wird in RSEs tempor<6F>r unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Input value is too long',NULL,NULL,1,32,'de_DE','Der Eingabewert ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EXEC_execute: not implemented',NULL,NULL,1,33,'de_DE','EXEC_execute: nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('print_blob: expected field node',NULL,NULL,1,34,'de_DE','print_blob: Feldknoten erwartet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('output pipe is not supported on VMS',NULL,NULL,1,35,'de_DE','Ausgabe-Pipe wird von VMS nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('couldn''t create pipe',NULL,NULL,1,36,'de_DE','Die Pipe konnte nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fdopen failed',NULL,NULL,1,37,'de_DE','Fehler bei fdopen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('execution terminated by signal',NULL,NULL,1,38,'de_DE','Ausf<EFBFBD>hrung durch Signal beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field validation error',NULL,NULL,1,39,'de_DE','Fehler bei der Feldvalidierung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Request terminated by statement: %s',NULL,NULL,1,40,'de_DE','Anforderung (REQUEST) durch Anweisung beendet: %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Request terminated by statement',NULL,NULL,1,41,'de_DE','Anforderung (REQUEST) durch Anweisung beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t open output file "%s"',NULL,NULL,1,42,'de_DE','Die Ausgabedatei "%s" kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t run "%s"',NULL,NULL,1,43,'de_DE','"%s" konnte nicht gestartet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comparison not done',NULL,NULL,1,44,'de_DE','Vergleich noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion not implemented',NULL,NULL,1,45,'de_DE','Konvertierung nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion not implemented',NULL,NULL,1,46,'de_DE','Konvertierung nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No items in print list',NULL,NULL,1,151,'de_DE','In der Druckliste sind keine Items enthalten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Blob conversion is not supported',NULL,NULL,1,55,'de_DE','BLOB-Konvertierung ist nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Error converting string "%s" to date',NULL,NULL,1,56,'de_DE','Fehler bei der Konvertierung der Zeichenkette "%s" zu einem Datum',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('overflow during conversion',NULL,NULL,1,57,'de_DE','<EFBFBD>berlauf w<>hrend der Konvertierung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,1,58,'de_DE','Fehler bei gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fseek failed',NULL,NULL,1,59,'de_DE','Fehler bei fseek',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unterminated quoted string',NULL,NULL,1,60,'de_DE','Bei der Zeichenkette fehlt das abschlie<69>ende Anf<6E>hrungszeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('couldn''t open scratch file',NULL,NULL,1,61,'de_DE','Die Scratch-Datei konnte nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fseek failed',NULL,NULL,1,62,'de_DE','Fehler bei fseek',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unterminated quoted string',NULL,NULL,1,63,'de_DE','Bei der Zeichenkette fehlt das abschlie<69>ende Anf<6E>hrungzeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of procedure in procedure %s',NULL,NULL,1,64,'de_DE','Unerwartetes Prozedurende in Prozedur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of file in file %s',NULL,NULL,1,65,'de_DE','Unerwartetes Dateiende in Datei %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t open command file "%s"',NULL,NULL,1,67,'de_DE','Die Befehlsdatei "%s" kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('PIC_edit: class not yet implemented',NULL,NULL,1,68,'de_DE','PIC_edit: Klasse noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure "%s" is undefined',NULL,NULL,1,70,'de_DE','Die Prozedur "%s" ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure "%s" is undefined in database %s',NULL,NULL,1,71,'de_DE','Die Prozedur "%s" ist nicht in der Datenbank %s definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure "%s" is undefined',NULL,NULL,1,72,'de_DE','Die Prozedur "%s" ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURE_NAME field',NULL,NULL,1,73,'de_DE','Das Feld QLI$PROCEDURE_NAME konnte nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURE field',NULL,NULL,1,74,'de_DE','Das Feld QLI$PROCEDURE konnte nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURES relation',NULL,NULL,1,75,'de_DE','Die Relation QLI$PROCEDURES konnte nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure name "%s" in use in database %s',NULL,NULL,1,76,'de_DE','Der Prozedurname "%s" wird bereits in der Datenbank %s verwendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('QLI$PROCEDURES relation must be created with RDO in Rdb/VMS databases',NULL,NULL,1,78,'de_DE','Zur Erstellung der Relation QLI$PROCEDURES in Rdb/VMS-Datenbanken mu<6D> RDO verwendet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure name over 31 characters',NULL,NULL,1,79,'de_DE','Der Prozedurname hat mehr als 31 Zeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('simple field reference not allowed in global aggregates',NULL,NULL,1,451,'de_DE','Bei globalen Aggregaten ist keine Einzelfeld-Referenzierung zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedures can not be renamed across databases. Try COPY',NULL,NULL,1,84,'de_DE','Datenbank<EFBFBD>bergreifende Umbenennung von Prozeduren ist unzul<75>ssig. COPY verwenden!',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,85,'de_DE','Die Prozedur %s ist in der Datenbank %s nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('substitute prompt string too long',NULL,NULL,1,86,'de_DE','Die Ersatz-Promptzeichenkette ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('substitute prompt string too long',NULL,NULL,1,87,'de_DE','Die Ersatz-Prompt-Zeichenkette ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,88,'de_DE','Die Prozedur %s ist in der Datenbank %s nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,89,'de_DE','Die Prozedur %s ist in der Datenbank %s nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No security classes defined',NULL,NULL,1,90,'de_DE','Es wurden keine Sicherheitsklassen definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class %s is not defined',NULL,NULL,1,91,'de_DE',' Die Sicherheitsklasse %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No views defined',NULL,NULL,1,92,'de_DE',' Es wurden keine Views definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No indices defined',NULL,NULL,1,93,'de_DE',' Es wurden keine Indizes definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No indices defined',NULL,NULL,1,94,'de_DE',' Es wurden keine Indizes definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No databases are currently ready',NULL,NULL,1,95,'de_DE','Gegenw<EFBFBD>rtig sind keine Datenbanken ge<67>ffnet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can not convert from %s to %s',NULL,NULL,1,410,'de_DE','Die Konvertierung von %s zu %s ist nicht m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s in database "%s" (%s)',NULL,NULL,1,96,'de_DE','Prozedur %s in der Datenbank "%s" (%s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('prompting not allowed in select field list',NULL,NULL,1,452,'de_DE','In einer Selektionsfeldliste ist keine Eingabeaufforderung zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('record from transaction %ld is stuck in limbo',NULL,NULL,0,139,'de_DE','Datensatz aus Transaktion %ld im Limbo-Status',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef version %s',NULL,NULL,2,0,'de_DE','GDEF-Version %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database "%s" readied as %s',NULL,NULL,1,113,'de_DE','Die Datenbank "%s" wurde als %s ge<67>ffnet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No databases are currently ready',NULL,NULL,1,115,'de_DE','Gegenw<EFBFBD>rtig sind keine Datenbanken ge<67>ffnet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Page size is %ld bytes. Current allocation is %ld pages.',NULL,NULL,1,116,'de_DE',' Page Size: %ld Bytes. Gegenw<6E>rtige Zuteilung: %ld Pages',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s does not exist in database %s',NULL,NULL,1,117,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Datenbank %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s does not exist in any open database',NULL,NULL,1,118,'de_DE','Das Feld %s ist in keiner der ge<67>ffneten Datenbanken vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no forms defined for database %s',NULL,NULL,1,120,'de_DE','F<EFBFBD>r die Datenbank %s werden keine Masken unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:01');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no forms defined in any open database',NULL,NULL,1,121,'de_DE','In keiner der ge<67>ffneten Datenbanken sind Masken definiert worden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s does not exist in database %s',NULL,NULL,1,122,'de_DE','Das globale Feld %s ist nicht in der Datenbank %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s does not exist in any open database',NULL,NULL,1,123,'de_DE','Das globale Feld %s ist in keiner der ge<67>ffneten Datenbanken vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no fields defined for database %s',NULL,NULL,1,124,'de_DE','F<EFBFBD>r die Datenbank %s sind keine Felder definiert worden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no fields defined in any open database',NULL,NULL,1,125,'de_DE','In keiner der ge<67>ffneten Datenbanken sind Felder definiert worden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,126,'de_DE','Die Prozedur %s wurde nicht in der Datenbank %s gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found',NULL,NULL,1,127,'de_DE','Prozedur %s nicht gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedures in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,128,'de_DE','Prozeduren in der Datenbank "%s" (%s):',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No triggers are defined for relation %s',NULL,NULL,1,129,'de_DE','F<EFBFBD>r die Relation %s sind keine Trigger definiert worden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No triggers are defined in database %s',NULL,NULL,1,130,'de_DE','In der Datenbank %s sind keine Trigger definiert worden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No triggers are defined in database %s',NULL,NULL,1,131,'de_DE','In der Datenbank %s sind keine Trigger definiert worden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' QLI, version "%s"',NULL,NULL,1,133,'de_DE',' QLI, Version "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,1,134,'de_DE',' Version(en) f<>r die Datenbank "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expand_expression: not yet implemented',NULL,NULL,1,135,'de_DE','expand_expression: noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expand_statement: not yet implemented',NULL,NULL,1,136,'de_DE','expand_statement: noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('variables may not be based on blob fields',NULL,NULL,1,137,'de_DE','Variable d<>rfen keine BLOB-Felder referenzieren',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t perform assignment to computed field %s',NULL,NULL,1,138,'de_DE','Zuweisung zum COMPUTED-Feld %s nicht durchf<68>hrbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no context for ERASE',NULL,NULL,1,139,'de_DE','F<EFBFBD>r ERASE ist kein Kontext vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t erase from a join',NULL,NULL,1,140,'de_DE','L<EFBFBD>schen bei JOIN-Operation nicht m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s.* can not be used when a single element is required',NULL,NULL,1,141,'de_DE','%s.* kann nicht verwendet werden, wenn ein Einzelelement erforderlich ist',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('"%s" is undefined or used out of context',NULL,NULL,1,142,'de_DE','"%s" ist nicht definiert oder wurde ohne Kontext verwendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no default form name',NULL,NULL,1,143,'de_DE','Kein Standard-Maskenname',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No database for form %s',NULL,NULL,1,144,'de_DE','F<EFBFBD>r die Maske %s ist keine Datenbank vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('form %s is not defined in database "%s"',NULL,NULL,1,145,'de_DE','Die Maske %s ist nicht in der Datenbank "%s" definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no context for form ACCEPT statement',NULL,NULL,1,146,'de_DE','F<EFBFBD>r die Masken-ACCEPT-Anweisung ist kein Kontext vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is not defined in form %s',NULL,NULL,1,147,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Maske %s definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no context for modify',NULL,NULL,1,148,'de_DE','F<EFBFBD>r MODIFY ist kein Kontext vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field list required for modify',NULL,NULL,1,149,'de_DE','Zur Durchf<68>hrung von MODIFY ist eine Feldliste erforderlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No items in print list',NULL,NULL,1,150,'de_DE','In der Druckliste sind keine Items vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid ORDER BY ordinal',NULL,NULL,1,152,'de_DE','ORDER BY unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('asterisk expressions require exactly one qualifying context',NULL,NULL,1,153,'de_DE','F<EFBFBD>r Stern-Ausdr<64>cke (*) ist genau ein qualifizierender Kontext erforderlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field referenced in BASED ON can not be resolved against readied databases',NULL,NULL,1,155,'de_DE','Das in BASED ON referenzierte Feld ist in den ge<67>ffneten Datenbanken nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('period in qualified name',NULL,NULL,1,158,'de_DE','Der qualifizierte Namen enth<74>lt einen Punkt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no databases are ready',NULL,NULL,1,159,'de_DE','Es wurden keine Datenbanken angemeldet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob variables are not supported',NULL,NULL,1,160,'de_DE','BLOB-Variable werden nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('end of statement',NULL,NULL,1,161,'de_DE','Ende der Anweisung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('end of command',NULL,NULL,1,162,'de_DE','Ende des Befehls',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Triggers for relation %s:',NULL,NULL,1,298,'de_DE',' Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted edit string',NULL,NULL,1,163,'de_DE','Edit String in Anf<6E>hrungszeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('variable definition clause',NULL,NULL,1,164,'de_DE','Definitionsklausel einer Variablen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is not a database',NULL,NULL,1,165,'de_DE','%s ist keine Datenbank',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is not a relation in database %s',NULL,NULL,1,166,'de_DE','%s ist keine Relation in der Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('variable data type',NULL,NULL,1,167,'de_DE','Datentyp einer Variablen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no datatype may be specified for a variable based on a field',NULL,NULL,1,168,'de_DE','F<EFBFBD>r eine Variable, die auf einem Feld basiert, darf kein Datentyp spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('object type for DEFINE',NULL,NULL,1,169,'de_DE','Objekttyp f<>r DEFINE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:02');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comma between field definitions',NULL,NULL,1,171,'de_DE','Komma zwischen Felddefinitionen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation or view name',NULL,NULL,1,173,'de_DE','Relations- oder View-Name',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No statements issued yet',NULL,NULL,1,176,'de_DE','Es wurden noch keine Anweisungen ausgegeben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ON or TO',NULL,NULL,1,177,'de_DE','ON oder TO',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted edit string',NULL,NULL,1,178,'de_DE','Edit String in Anf<6E>hrungszeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global fields may not be based on other fields',NULL,NULL,1,180,'de_DE','Globale Felder d<>rfen nicht auf anderen Feldern basieren (BASED ON)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field name or asterisk expression',NULL,NULL,1,181,'de_DE','Feldname oder Stern-Ausdruck (*)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comma or terminating right parenthesis',NULL,NULL,1,186,'de_DE','Komma oder ''Klammer zu''',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('VALUES list or SELECT clause',NULL,NULL,1,188,'de_DE','VALUES-Liste oder SELECT-Klausel',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('the number of values do not match the number of fields',NULL,NULL,1,189,'de_DE','Die Anzahl von Werten stimmt nicht mit der Anzahl von Feldern <20>berein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted string',NULL,NULL,1,192,'de_DE','Zeichenkette in Anf<6E>hrungszeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
COMMITWORK;
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ENTREE or END',NULL,NULL,1,193,'de_DE','ENTREE oder END',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted string',NULL,NULL,1,194,'de_DE','Zeichenkette in Anf<6E>hrungszeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the erase trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,299,'de_DE',' Quellcode f<>r ERASE-Trigger nicht verf<72>gbar. Trigger-BLR:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index state option',NULL,NULL,1,195,'de_DE','Index-Status-Option',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Erase trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,300,'de_DE',' ERASE-Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ADD, MODIFY, or DROP',NULL,NULL,1,197,'de_DE','ADD, MODIFY oder DROP',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comma between field definitions',NULL,NULL,1,198,'de_DE','Komma zwischen Felddefinitionen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('period in qualified relation name',NULL,NULL,1,202,'de_DE','Der qualifizierte Relationsname enth<74>lt einen Punkt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is not a relation in database %s',NULL,NULL,1,203,'de_DE','%s ist keine Relation in der Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file name required on READY',NULL,NULL,1,204,'de_DE','Zur Durchf<68>hrung von READY ist der Datenbank-Dateiname erforderlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('a database has not been readied',NULL,NULL,1,207,'de_DE','Es wurde keine Datenbank ge<67>ffnet (READY)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:03');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TOP or BOTTOM',NULL,NULL,1,211,'de_DE','TOP oder BOTTOM',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('report writer SET option',NULL,NULL,1,212,'de_DE','Reportwriter SET-Option',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('RELATIONS or TRIGGERS',NULL,NULL,1,215,'de_DE','RELATIONS oder TRIGGERS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('AVG, MAX, MIN, SUM, or COUNT',NULL,NULL,1,225,'de_DE','AVG, MAX, MIN, SUM oder COUNT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database block not found for removal',NULL,NULL,1,231,'de_DE','Zu l<>schender Datenbankblock nicht gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('show_fields: dtype not done',NULL,NULL,1,232,'de_DE','show_fields: Datentyp noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field%s already exists',NULL,NULL,1,233,'de_DE','Globales Feld bereits vorhanden (%s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t define an index in a view',NULL,NULL,1,234,'de_DE','In einer View kann kein Index definiert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index %s already exists',NULL,NULL,1,235,'de_DE','Der Index %s ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s does not occur in relation %s',NULL,NULL,1,236,'de_DE','Das Feld %s kommt in der Relation %s nicht vor',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation %s already exists',NULL,NULL,1,237,'de_DE','Die Relation %s ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s is in use in the following relations:',NULL,NULL,1,238,'de_DE','Das Feld %s wird bereits in den folgenden Relationen vewendet:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s is in use in database "%s"',NULL,NULL,1,239,'de_DE','Das Feld %s wird bereits in der Datenbank "%s" verwendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s is not defined in database "%s"',NULL,NULL,1,240,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Datenbank "%s" definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index %s is not defined in database "%s"',NULL,NULL,1,241,'de_DE','Der Index %s ist nicht in der Datenbank "%s" definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('meta-data operation failed',NULL,NULL,1,242,'de_DE','Fehler bei der Metadaten-Operation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no active database for operation',NULL,NULL,1,243,'de_DE','F<EFBFBD>r die Operation ist keine aktive Datenbank vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Interactive metadata updates are not available on Rdb',NULL,NULL,1,244,'de_DE','Rdb unterst<73>tzt keine interaktiven Metadaten-Updates',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s is not defined',NULL,NULL,1,245,'de_DE','Das globale Feld %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index %s does not exist in database %s',NULL,NULL,1,246,'de_DE','Der Index %s ist nicht in der Datenbank %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no active database for operation',NULL,NULL,1,248,'de_DE','F<EFBFBD>r die Operation ist keine Datenbank vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Interactive metadata updates are not available on Rdb',NULL,NULL,1,249,'de_DE','Rdb unterst<73>tzt keine interaktiven Metadaten-Updates',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,250,'de_DE','F<EFBFBD>r die Datenbank "%s" nicht lizensiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s already exists in relation %s',NULL,NULL,1,251,'de_DE','Das Feld %s ist bereits in der Relation %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype can not be changed locally',NULL,NULL,1,252,'de_DE','Lokale <20>nderung des Datentyps nicht m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s does not exist',NULL,NULL,1,253,'de_DE','Das globale Feld %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s not found in relation %s',NULL,NULL,1,254,'de_DE','Das Feld %s ist in der Relation %s nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Datatype conflict with existing global field %s',NULL,NULL,1,255,'de_DE','Datentyp-Konflikt mit dem vorhandenen globalen Feld %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No datatype specified for field %s',NULL,NULL,1,256,'de_DE','F<EFBFBD>r das Feld %s ist kein Datentyp spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database info call failed',NULL,NULL,1,257,'de_DE','Fehler beim Aufruf von Datenbank-Infos',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:04');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Operation unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,259,'de_DE','Diese Operation ist f<>r die Datenbank "%s" nicht lizensiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class for database %s',NULL,NULL,1,260,'de_DE',' Sicherheitsklasse f<>r die Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' File: %s starting at page %ld',NULL,NULL,1,263,'de_DE',' Datei: %s beginnt auf Page %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s in %s %s of database %s',NULL,NULL,1,264,'de_DE','Feld %s in %s %s der Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Global field %s',NULL,NULL,1,265,'de_DE',' Globales Feld %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,266,'de_DE',' Feld-Beschreibung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field is computed from:',NULL,NULL,1,268,'de_DE',' Feldwert wurde bestimmt durch:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field validation:',NULL,NULL,1,269,'de_DE',' Feld-Validierung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: unknown switch %s',NULL,NULL,2,1,'de_DE','GDEF: Schalter %s ist unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class %s',NULL,NULL,1,270,'de_DE',' Sicherheitsklasse %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s in database %s',NULL,NULL,1,276,'de_DE','Globales Feld %s in der Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,277,'de_DE',' Feld-Beschreibung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field is computed from:',NULL,NULL,1,279,'de_DE',' Feldwert wurde bestimmt durch:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field validation:',NULL,NULL,1,280,'de_DE',' Feld-Validierung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %s is not used in any relations in database %s',NULL,NULL,1,284,'de_DE',' %s wird in keiner Relation der Datenbank %s verwendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Forms in database %s',NULL,NULL,1,285,'de_DE','Masken in der Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global fields for database %s:',NULL,NULL,1,286,'de_DE','Globale Felder f<>r die Datenbank %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,287,'de_DE',' Feld-Beschreibung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Index %s%s',NULL,NULL,1,288,'de_DE',' Index %s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' index %s is NOT active',NULL,NULL,1,289,'de_DE',' Der Index %s ist nicht aktiv',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Index %s%s',NULL,NULL,1,290,'de_DE',' Index %s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class %s',NULL,NULL,1,292,'de_DE',' Sicherheitsklasse %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Stored in external file %s',NULL,NULL,1,293,'de_DE',' In der externen Datei %s gespeichert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' An erase trigger is defined for %s',NULL,NULL,1,294,'de_DE',' F<>r %s wurde ein ERASE-Trigger definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' A modify trigger is defined for %s',NULL,NULL,1,295,'de_DE',' F<>r %s ist ein MODIFY-Trigger definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' A store trigger is defined for %s',NULL,NULL,1,296,'de_DE',' F<>r %s ist ein STORE-Trigger definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security classes for database %s',NULL,NULL,1,297,'de_DE',' Sicherheitsklassen f<>r die Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the modify trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,301,'de_DE',' Quellcode f<>r MODIFY-Trigger ist nicht verf<72>gbar. Trigger-BLR:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Modify trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,302,'de_DE',' MODIFY-Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the store trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,303,'de_DE',' Quellcode f<>r STORE-Trigger ist nicht verf<72>bar. Trigger-BLR:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Store trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,304,'de_DE',' STORE-Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Triggers for relation %s:',NULL,NULL,1,305,'de_DE',' Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the erase trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,306,'de_DE',' Quellcode f<>r ERASE-Trigger ist nicht verf<72>gbar. Trigger-BLR:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Erase trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,307,'de_DE',' ERASE-Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the modify trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,308,'de_DE',' Quellcode f<>r MODIFY-Trigger ist nicht verf<72>gbar. Trigger-BLR:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Modify trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,309,'de_DE',' MODIFY-Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the store trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,310,'de_DE',' Quellcode f<>r STORE-Trigger ist nicht verf<72>gbar. Trigger-BLR:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:05');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Store trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,311,'de_DE',' STORE-Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Views in database %s:',NULL,NULL,1,314,'de_DE','Views in der Datenbank %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %s comprised of :',NULL,NULL,1,315,'de_DE',' %s besteht aus :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Views in database %s:',NULL,NULL,1,316,'de_DE','Views in der Datenbank %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %s comprised of:',NULL,NULL,1,317,'de_DE',' %s besteht aus:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Global field %s is used in database %s as :',NULL,NULL,1,335,'de_DE',' Das globale Feld %s wird in der Datenbank %s verwendet als:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %s in relation %s',NULL,NULL,1,336,'de_DE',' %s in der Relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s in %s %s of database %s',NULL,NULL,1,337,'de_DE',' Feld %s in %s %s der Datenbank %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Global field %s',NULL,NULL,1,338,'de_DE',' Globales Feld %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,339,'de_DE',' Feld-Beschreibung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field is computed from:',NULL,NULL,1,341,'de_DE',' Feldwert wurde bestimmt durch:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field validation:',NULL,NULL,1,342,'de_DE',' Feld-Validierung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s Based on field %s of %s%s',NULL,NULL,1,348,'de_DE','%s BASED ON-Feld %s der %s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%sBase field description for %s:',NULL,NULL,1,349,'de_DE','%sBasisfeldbeschreibung f<>r %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_expression: not understood',NULL,NULL,1,353,'de_DE','gen_expression: unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unable to create form window',NULL,NULL,1,459,'de_DE','Maskenfenster kann nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s already exists',NULL,NULL,2,300,'de_DE','Die Relation %s ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_statement: not yet implemented',NULL,NULL,1,354,'de_DE','gen_statement: noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_statistical: not understood',NULL,NULL,1,355,'de_DE','gen_statistical: unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EDIT argument must be a blob field',NULL,NULL,1,356,'de_DE','EDIT-Argument mu<6D> ein BLOB-Feld sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relations from multiple databases in single rse',NULL,NULL,1,357,'de_DE','Relationen aus mehreren Datenbanken in einer einzigen RSE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t find database for blob edit',NULL,NULL,1,358,'de_DE','Datenbank f<>r BLOB-Edit nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('compile_expression: not yet implemented',NULL,NULL,1,359,'de_DE','compile_expression: noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:06');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('not yet implemented (compile_statement)',NULL,NULL,1,360,'de_DE','noch nicht implementiert (compile_statement)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computable: not yet implemented',NULL,NULL,1,361,'de_DE','computable: noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('make_descriptor: not yet implemented',NULL,NULL,1,362,'de_DE','make_descriptor: noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This is a modified text message',NULL,NULL,11,0,'de_DE','Hierbei handelt es sich um eine modifizierte Textmitteilung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Triggers for relation %s:',NULL,NULL,1,365,'de_DE','Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('a file in manual shadow %ld is unavailable',NULL,NULL,0,140,'de_DE','Eine Datei im ''Manual Shadow'' %ld ist nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can not convert "%s" to a numeric value',NULL,NULL,1,411,'de_DE','"%s" kann nicht zu einem numerischen Wert konvertiert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s not found in database %s',NULL,NULL,1,412,'de_DE','Funktion %s nicht in Datenbank %s gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the trigger:',NULL,NULL,1,376,'de_DE',' Quellcode f<>r Trigger:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,377,'de_DE',' Quellcode f<>r Trigger ist nicht verf<72>gbar. Trigger-BLR:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No system triggers are defined',NULL,NULL,1,378,'de_DE','Es wurden keine System-Trigger definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('System Trigger for relation %s',NULL,NULL,1,379,'de_DE','System-Trigger f<>r die Relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Triggers defined for this relation:',NULL,NULL,1,380,'de_DE',' Definierte Trigger f<>r diese Relation:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,381,'de_DE','Trigger f<>r die Relation %s:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TOP or BOTTOM',NULL,NULL,1,382,'de_DE','TOP oder BOTTOM',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot attach active shadow file',NULL,NULL,0,135,'de_DE','Die aktive Shadow-Datei kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Too many WITHs',NULL,NULL,1,384,'de_DE','Zu viele WITH-Klauseln',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Do you want to rollback updates for %s?',NULL,NULL,1,460,'de_DE','Sollen die Updates f<>r %s zur<75>ckgerollt werden (Rollback)?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('file %s is not a valid database',NULL,NULL,0,3,'de_DE','Die Datei %s ist keine g<>ltige Datenbank',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad parameters on attach or create database',NULL,NULL,0,5,'de_DE','Ung<EFBFBD>ltige Parameter beim Anmelden oder Erstellen der Datenbank',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Incompatible global field %s already exists in target database',NULL,NULL,1,413,'de_DE','Inkompatibles globales Feld %s bereits in der Ziel-Datenbank vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid parameter in transaction parameter block',NULL,NULL,0,10,'de_DE','Ung<EFBFBD>ltiger Parameter im Transaktions-Parameterblock',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid format for transaction parameter block',NULL,NULL,0,11,'de_DE','Format des Transaktions-Parameterblocks ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error from string "%s"',NULL,NULL,0,14,'de_DE','Konvertierungsfehler bei der Zeichenkette "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file appears corrupt (%s)',NULL,NULL,0,15,'de_DE','Datenbank-Datei scheint fehlerhaft zu sein (%s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to start more than %ld transactions',NULL,NULL,0,17,'de_DE','Es wurde versucht, mehr als %ld Transaktionen zu starten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no match for first value expression',NULL,NULL,0,18,'de_DE','Keine <20>bereinstimmung mit erstem Wert-Ausdruck',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:07');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('information type inappropriate for object specified','Check and correct the information items.','A call to one of the GDS information routines referenced
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no information of this type available for object specified',NULL,NULL,0,20,'de_DE','F<EFBFBD>r das spezifizierte Objekt sind keine Informationen dieses Typs verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unknown information item',NULL,NULL,0,21,'de_DE','Informations-Item unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action cancelled by trigger (%ld) to preserve data integrity',NULL,NULL,0,22,'de_DE','Aktion durch Trigger (%ld) gestoppt: Sicherung der Datenintegrit<69>t',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid request blr at offset %ld',NULL,NULL,0,23,'de_DE','BLR f<>r die Anforderung bei Offset %ld ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('I/O error during "%s" operation for file "%s"','Check secondary messages for more information. The
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('lock conflict on no wait transaction',NULL,NULL,0,25,'de_DE','Sperrkonflikt bei ''No wait''-Transaktion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('corrupt system relation',NULL,NULL,0,26,'de_DE','Die System-Relation ist fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('validation error for field %s, value "%s"',NULL,NULL,0,27,'de_DE','Validierungsfehler bei Feld %s, Wert "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no current record for fetch operation',NULL,NULL,0,28,'de_DE','F<EFBFBD>r den FETCH-Zugriff ist kein aktueller Datensatz vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to store duplicate value in unique index "%s"',NULL,NULL,0,29,'de_DE','Speicherversuch eines doppelten Wertes im eindeutigen Index "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('program attempted to exit without finishing database',NULL,NULL,0,30,'de_DE','Versuch der Programmbeendigung ohne Schlie<69>en der Datenbank',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsuccessful metadata update',NULL,NULL,0,31,'de_DE','Update der Metadaten mi<6D>lungen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no permission for %s access to %s %s',NULL,NULL,0,32,'de_DE','Keine Befugnis f<>r %s-Zugriff auf %s %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction is not in limbo',NULL,NULL,0,33,'de_DE','Transaktion nicht im Limbo-Status',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob was not closed',NULL,NULL,0,35,'de_DE','BLOB wurde nicht abgeschlossen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:08');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('metadata is obsolete','Check object names or identifiers to make sure that they
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot detach database with open transactions (%ld active)','Commit or roll back those transactions before you detach
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('message length error (encountered %ld, expected %ld)','Make sure that the blr_string_length parameter on the call
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted update of read-only field','If the read-only field is in a system relation, change your
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted update of read-only relation','If you want to write to the relation, reserve it for WRITE.','Your program tried to update a relation that it earlier
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted update during read-only transaction','If you want to update the database, use a READ_WRITE
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t update read only view %s','Views that include a record select, join, or project cannot
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no transaction for request','Check and correct your program logic. Commit or roll back
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request synchronization error','For call interface programs, locate and correct the program
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request referenced an unavailable database','Change your program so that the required database is
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('segment buffer length shorter than expected','Check the segment_buffer_length parameter on the blob calls
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted retrieval of more segments than exist','Change your program so that it tests for this condition
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted invalid operation on a blob','Check your program to make sure that it does not reference
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted read of a new, open blob','Check and correct your program logic. Close the blob field
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted action on blob outside transaction','Change your program so that you perform whatever data
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted write to read-only blob','If you are using the call interface, open the blob for
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted reference to blob in unavailable database','Change your program so that the required database is
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('operating system directive %s failed','Check secondary messages for more information. When you
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to fetch past the last record in a record stream',NULL,NULL,0,54,'de_DE','Zugriffsversuch auf einen weiteren Datensatz nach Erreichen des letzten Datensatzes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unavailable database',NULL,NULL,0,55,'de_DE','Datenbank nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s was omitted from the transaction reserving list',NULL,NULL,0,56,'de_DE','Die Relation %s fehlt in der Transaktions-Reservierungsliste',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request includes a DSRI extension not supported in this implementation',NULL,NULL,0,57,'de_DE','Die Anforderung enth<74>lt eine DSRI-Erweiterung, die in dieser Version nicht unterst<73>tzt wird',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('feature is not supported',NULL,NULL,0,58,'de_DE','Diese Funktion wird nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported on disk structure for file %s; found %ld, support %ld',NULL,NULL,0,59,'de_DE','Disk-Struktur f<>r die Datei %s nicht unterst<73>tzt. Gefunden: %ld, unterst<73>tzt: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong number of arguments on call',NULL,NULL,0,60,'de_DE','Falsche Anzahl von Argumenten beim Aufruf',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unrecoverable conflict with limbo transaction %ld',NULL,NULL,0,63,'de_DE','Nicht behebbarer Konflikt mit Limbo-Transaktion %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('too many requests',NULL,NULL,0,66,'de_DE','Zu viele Anforderungen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blr syntax error: expected %s at offset %ld, encountered %ld',NULL,NULL,0,70,'de_DE','BLR-Syntaxfehler! Erwartet: %s bei Offset %ld, gefunden: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('buffer in use',NULL,NULL,0,71,'de_DE','Puffer bereits in Verwendung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request in use',NULL,NULL,0,73,'de_DE','Anforderung bereits in Verwendung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('incompatible version of on-disk structure',NULL,NULL,0,74,'de_DE','Version der Disk-Struktur nicht kompatibel',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not defined',NULL,NULL,0,75,'de_DE','Die Relation %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is not defined in relation %s',NULL,NULL,0,76,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Relation %s definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:11');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page %ld is of wrong type (expected %ld, found %ld)',NULL,NULL,0,83,'de_DE','Page-Art %ld ist falsch (erwartet: %ld, gefunden: %ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database corrupted',NULL,NULL,0,84,'de_DE','Die Datenbank ist fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('checksum error on database page %ld',NULL,NULL,0,85,'de_DE','Pr<EFBFBD>fsummenfehler: Datenbank-Page %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index is broken',NULL,NULL,0,86,'de_DE','Indexkette gebrochen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database handle not zero',NULL,NULL,0,87,'de_DE','Datenbank-Handle ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction handle not zero',NULL,NULL,0,88,'de_DE','Transaktions-Handle ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction--request mismatch (synchronization error)','Commit or rollback your transaction and
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong version of transaction parameter block',NULL,NULL,0,91,'de_DE','Falsche Version des Transaktion-Parameterblocks',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported blr version (expected %ld, encountered %ld)',NULL,NULL,0,92,'de_DE','BLR-Version nicht unterst<73>tzt (erwartet: %ld, gefunden: %ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong version of database parameter block',NULL,NULL,0,93,'de_DE','Falsche Version des Datenbank-Parameterblocks',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob data type is not supported for %s operation',NULL,NULL,0,94,'de_DE','BLOB- und Array-Datentyp wird f<>r diese Operation (%s) nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database corrupted',NULL,NULL,0,95,'de_DE','Datenbank ist fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction in limbo',NULL,NULL,0,98,'de_DE','Transaktion im Limbo-Status',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction not in limbo',NULL,NULL,0,99,'de_DE','Transaktion nicht im Limbo-Status',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:12');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('connection rejected by remote interface',NULL,NULL,0,101,'de_DE','Verbindung durch Remote-Stelle abgelehnt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no lock manager available',NULL,NULL,0,104,'de_DE','Lock-Manager nicht verf<72>gbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('context already in use (BLR error)',NULL,NULL,0,105,'de_DE','Kontext bereits in Verwendung (BLR-Fehler)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('context not defined (BLR error)',NULL,NULL,0,106,'de_DE','Kontext nicht definiert (BLR-Fehler)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data operation not supported',NULL,NULL,0,107,'de_DE','Diese Datenoperation wird nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('undefined message number',NULL,NULL,0,108,'de_DE','Mitteilungsnummer nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blocking signal has been received',NULL,NULL,0,111,'de_DE','Blockungssignal empfangen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('lock manager error',NULL,NULL,0,112,'de_DE','Fehler vom Lock-Manager',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('communication error with journal "%s"',NULL,NULL,0,113,'de_DE','Kommunikationsfehler mit Journal "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('key size exceeds implementation restriction for index "%s"',NULL,NULL,0,114,'de_DE','Schl<EFBFBD>ssell<EFBFBD>nge <20>berschreitet maximal zul<75>ssigen Wert f<>r Index "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('null segment of unique key',NULL,NULL,0,115,'de_DE','Null-Segment des eindeutigen Schl<68>ssels',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s is not defined',NULL,NULL,0,118,'de_DE','Die Funktion %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s could not be matched',NULL,NULL,0,119,'de_DE','F<EFBFBD>r die Funktion %s ist keine Entsprechung vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database detach completed with errors',NULL,NULL,0,121,'de_DE','Die Datenbank-Abmeldung ist fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database system can''t read argument %ld',NULL,NULL,0,122,'de_DE','Die Datenbank kann das Argument %ld nicht lesen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database system can''t write argument %ld',NULL,NULL,0,123,'de_DE','Die Datenbank kann das Argument %ld nicht schreiben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('operation not supported',NULL,NULL,0,124,'de_DE','Diese Operation wird nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s extension error',NULL,NULL,0,125,'de_DE','Erweiterungsfehler bei %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('not updatable',NULL,NULL,0,126,'de_DE','Update nicht m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no rollback performed',NULL,NULL,0,127,'de_DE','Rollback nicht durchgef<65>hrt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('update conflicts with concurrent update',NULL,NULL,0,131,'de_DE','Update im Konflikt mit konkurrierendem Update',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('product %s is not licensed',NULL,NULL,0,132,'de_DE','Das Produkt %s ist nicht lizensiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('object %s is in use',NULL,NULL,0,133,'de_DE','Das Objekt %s ist bereits in Verwendung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Shadow %ld, File: %s starting at page %ld',NULL,NULL,1,385,'de_DE',' Shadow %ld, Datei %s: Beginn bei Page %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DATABASE, TABLE, or INDEX',NULL,NULL,1,386,'de_DE','DATABASE, TABLE oder INDEX',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database filename required in CREATE',NULL,NULL,1,387,'de_DE','Datenbank-Dateiname in CREATE erforderlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GROUP BY not allowed in view definition',NULL,NULL,1,391,'de_DE','GROUP BY in View-Definition unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Aggregates not allowed in view definition',NULL,NULL,1,392,'de_DE','Aggregate in View-Definition unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:13');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('user name identifier',NULL,NULL,1,400,'de_DE','Benutzername',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ADD or DROP',NULL,NULL,1,405,'de_DE','ADD oder DROP',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database handle %s conflicts with an established name',NULL,NULL,1,408,'de_DE','Datenbank-Handle %s im Konflikt mit einem bereits vorhanden Namen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid slice description language at offset %ld',NULL,NULL,0,136,'de_DE','Ung<EFBFBD>ltige Slice Description Language (SDL) bei Offset %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('subscript out of bounds',NULL,NULL,0,137,'de_DE','Subskript au<61>erhalb des g<>ltigen Bereichs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field not array or invalid dimensions (expected %ld, encountered %ld)',NULL,NULL,0,138,'de_DE','Feld ist kein Array oder Dimensionen sind ung<6E>ltig (erwartet: %ld, gefunden: %ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('filter not found to convert type %ld to type %ld',NULL,NULL,0,134,'de_DE','Filter zur Umwandlung von Typ %ld zu Typ %ld nicht gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURES index',NULL,NULL,1,409,'de_DE','Der Index QLI$PROCEDURES konnte nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation %s is missing or undefined',NULL,NULL,1,414,'de_DE','Die Relation %s fehlt oder ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('matching language string too long',NULL,NULL,1,415,'de_DE','Die passende Sprachen-Zeichenkette ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('secondary server attachments can not validate databases',NULL,NULL,0,141,'de_DE','Sekund<EFBFBD>re Anmeldungsprozesse <20>ber einen Server k<>nnen keine Datenbank-Validierung durchf<68>hren',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('secondary server attachments can not start journalling',NULL,NULL,0,142,'de_DE','Sekund<EFBFBD>re Anmeldungsprozesse <20>ber einen Server k<>nnen Journalling nicht starten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,416,'de_DE','Funktionen in der Datenbank "%s" (%s):',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions are not supported in database %s.',NULL,NULL,1,417,'de_DE','In der Datenbank %s werden keine Funktionen unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file name required on DROP DATABASE',NULL,NULL,1,429,'de_DE','Datenbank-Dateiname f<>r DROP DATABASE angeben!',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no functions defined in any open database.',NULL,NULL,1,419,'de_DE','In keiner der ge<67>ffneten Datenbanken sind Funktionen definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions are not supported in any open database.',NULL,NULL,1,420,'de_DE','In keiner der ge<67>ffneten Datenbanken werden Funktionen unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Function description:',NULL,NULL,1,421,'de_DE',' Funktionsbeschreibung:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s is not defined in database %s.',NULL,NULL,1,422,'de_DE','Die Funktion %s ist nicht in der Datenbank %s definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s is not defined in any open database.',NULL,NULL,1,423,'de_DE','Die Funktion %s ist in keiner der ge<67>ffneten Datenbanken definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s (%s) in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,424,'de_DE','Funktion %s (%s) in Datenbank "%s" (%s):',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,425,'de_DE','Funktion %s in Datenbank "%s" (%s):',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Function library is %s',NULL,NULL,1,426,'de_DE',' Die Funktionsbibliothek ist %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Return argument is',NULL,NULL,1,427,'de_DE',' Das <20>bergabe-Argument ist',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,430,'de_DE','F<EFBFBD>r Datenbank "%s" nicht lizensiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not drop database file "%s"',NULL,NULL,1,431,'de_DE','Die Datenbankdatei "%s" konnte nicht gel<65>scht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Operation unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,432,'de_DE','Operation f<>r die Datenbank "%s" nicht lizensiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Save changes before exiting?',NULL,NULL,2,10,'de_DE','Sollen die <20>nderungen vor Verlassen gesichert werden?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('you told me to.',NULL,NULL,2,13,'de_DE','Auf Anweisung des Benutzers',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('memory pool free list is incorrect',NULL,NULL,1,434,'de_DE','Liste verf<72>gbaren Speicherraums ist fehlerhaft',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('block released twice',NULL,NULL,1,435,'de_DE','Der Block wurde zweimal freigegeben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('what we have here is a failure to communicate!',NULL,NULL,2,17,'de_DE','Kommunikationsfehler!',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database "%s" already exists',NULL,NULL,2,18,'de_DE','Die Datenbank "%s" ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:14');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Do you want to replace it?',NULL,NULL,2,19,'de_DE','Soll sie ersetzt werden?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database "%s" exists but can''t be opened',NULL,NULL,2,20,'de_DE','Die Datenbank "%s" existiert, kann aber nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t create database "%s"',NULL,NULL,2,21,'de_DE','Die Datenbank "%s" konnte nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,22,'de_DE',' Version(en) f<>r die Datenbank "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,23,'de_DE',' Version(en) f<>r die Datenbank "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GDEF unlicensed',NULL,NULL,2,24,'de_DE','GDEF ist nicht lizensiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t locate database',NULL,NULL,2,25,'de_DE','Datenbank nicht gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting metadata changes',NULL,NULL,2,26,'de_DE','Fehler beim ''COMMIT'' ge<67>nderter Metadaten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t release database',NULL,NULL,2,27,'de_DE','Die Datenbank konnte nicht geschlossen werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not delete file %s',NULL,NULL,2,28,'de_DE','Die Datei %s konnte nicht gel<65>scht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t attach database "%s"',NULL,NULL,2,29,'de_DE','Die Datenbank "%s" konnte nicht angemeldet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,30,'de_DE',' Version(en) f<>r die Datenbank "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GDEF unlicensed',NULL,NULL,2,31,'de_DE','GDEF ist nicht lizensiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('References to array fields like %s in relation %s are not supported',NULL,NULL,1,438,'de_DE','Array-Feldreferenzierungen wie %s in der Relation %s werden nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old to modify: use GBAK first',NULL,NULL,2,32,'de_DE','Diese Datenbankversion ist zur Modifizierung zu alt: Zuerst GBAK verwenden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no database specified',NULL,NULL,2,33,'de_DE','Es wurde keine Datenbank spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,34,'de_DE','Aktion noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error rolling back metadata changes',NULL,NULL,2,35,'de_DE','Fehler beim Rollback der ge<67>nderten Metadaten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting metadata changes',NULL,NULL,2,36,'de_DE','Fehler beim ''COMMIT'' ge<67>nderter Metadaten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s already exists in relation %s',NULL,NULL,2,37,'de_DE','Das Feld %s ist bereits in der Relation %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$database_info failed',NULL,NULL,2,38,'de_DE','Fehler bei gds_$database_info',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filters are not supported in database %s.',NULL,NULL,1,439,'de_DE','In der Datenbank %s werden keine Filter unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter %s is not defined in database %s.',NULL,NULL,1,440,'de_DE','Der Filter %s ist nicht in der Datenbank %s definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter %s is not defined in any open database.',NULL,NULL,1,441,'de_DE','Der Filter %s ist in keiner der ge<67>ffneten Datenbanken definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filters are not supported in any open database.',NULL,NULL,1,442,'de_DE','In keiner der ge<67>ffneten Datenbanken werden Filter unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no filters defined in any open database.',NULL,NULL,1,443,'de_DE','In keiner der ge<67>ffneten Datenbanken sind Filter definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter %s in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,444,'de_DE','Filter %s in der Datenbank "%s" (%s):',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Filter library is %s',NULL,NULL,1,445,'de_DE',' Die Filterbibliothek ist %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Preceding file did not specify length, so %s must include starting page number',NULL,NULL,2,39,'de_DE','Vorhergehende Datei enthielt keine L<>ngenspezifizierung. F<>r %s mu<6D> eine Page-Angabe gemacht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting new file declarations',NULL,NULL,2,40,'de_DE','Fehler beim ''COMMIT'' neuer Datei-Deklarierungen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s already exists',NULL,NULL,2,41,'de_DE','Die Funktion %s ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is a view and can not be indexed',NULL,NULL,2,42,'de_DE','%s ist eine View und kann nicht indiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s: field %s doesn''t exist in relation %s',NULL,NULL,2,44,'de_DE','Index %s: Das Feld %s ist nicht in der Relation %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s: field %s in %s is computed and can not be a key',NULL,NULL,2,45,'de_DE','Index %s: Das Feld %s in %s ist COMPUTED und kann kein Schl<68>ssel sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Input sub-type is %ld',NULL,NULL,1,446,'de_DE',' Der Eingabe-Subtyp ist %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Output sub-type is %ld',NULL,NULL,1,447,'de_DE',' Der Ausgabe-Subtyp ist %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filters in database %s (%s):',NULL,NULL,1,449,'de_DE','Filter in der Datenbank %s (%s):',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Index %s%s%s%s',NULL,NULL,1,450,'de_DE',' Index %s%s%s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: Database name is required for extract',NULL,NULL,2,4,'de_DE','GDEF: Bei Verwendung von EXTRACT mu<6D> der Datenbankname angegeben werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: can''t open %s',NULL,NULL,2,5,'de_DE','GDEF: %s kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: can''t open %s or %s',NULL,NULL,2,6,'de_DE','GDEF: <20>ffnung von %s oder %s nicht m<>glich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('combined key length (%d) for index %s is > 254 bytes',NULL,NULL,2,46,'de_DE','Die Gesamtschl<68>ssell<6C>nge (%d) des Index %s <20>bersteigt 254 Bytes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s already exists',NULL,NULL,2,47,'de_DE','Der Index %s ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error creating index %s',NULL,NULL,2,48,'de_DE','Fehler bei der Erstellung des Index %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('security class %s already exists',NULL,NULL,2,50,'de_DE','Die Sicherheitsklasse %s existiert bereits',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:15');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Store trigger already exists for %s',NULL,NULL,2,51,'de_DE','F<EFBFBD>r %s ist bereits ein STORE-Trigger vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Modify trigger already exists for %s',NULL,NULL,2,52,'de_DE','F<EFBFBD>r %s ist bereits ein MODIFY-Trigger vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Erase trigger already exists for %s',NULL,NULL,2,53,'de_DE','F<EFBFBD>r %s ist bereits ein ERASE-Trigger vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s already exists in relation %s',NULL,NULL,2,56,'de_DE','Das Feld %s ist bereits in der Relation %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist in relation %s as referenced in view field %s',NULL,NULL,2,57,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Relation %s vorhanden, laut Referenzierung im View-Feld %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$close_blob failed',NULL,NULL,2,58,'de_DE','Fehler bei gds_$close_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$create_blob failed',NULL,NULL,2,59,'de_DE','Fehler bei gds_$create_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s from relation %s is referenced in view %s',NULL,NULL,2,60,'de_DE','Das Feld %s der Relation %s wird in der View %s referenziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist in relation %s',NULL,NULL,2,61,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Relation %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is used in relation %s (local name %s) and can not be dropped',NULL,NULL,2,64,'de_DE','Das Feld %s wird in der Relation %s (lok. Name %s) verwendet und kann nicht gel<65>scht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** unable to decompile missing value ***',NULL,NULL,2,250,'de_DE','**** Ein fehlender Wert (missing value) kann nicht decompiliert werden ***',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,66,'de_DE','Der Index %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s referenced by view %s',NULL,NULL,2,67,'de_DE','%s wird von der View %s referenziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t drop system relation %s',NULL,NULL,2,68,'de_DE','Die System-Relation %s kann nicht gel<65>scht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting deletion of shadow',NULL,NULL,2,72,'de_DE','Fehler beim ''COMMIT'' der L<>schung des Shadow',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger message number %d for trigger %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,74,'de_DE','Die Trigger-Mitteilungsnummer %d f<>r den Trigger %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Type %s for field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,75,'de_DE','Der Typ %s f<>r das Feld %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('User privilege %s on field %s in relation %s
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('User privilege %s on relation %s for user %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,77,'de_DE','Das Zugriffsprivileg %s f<>r die Relation %s f<>r den Benutzer %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is unknown in relation %s',NULL,NULL,2,78,'de_DE','Das Feld %s ist in der Relation %s nicht bekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is used in trigger %s but not defined',NULL,NULL,2,79,'de_DE','Die Relation %s wird im Trigger %s verwendet, ist jedoch nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TOTAL of date not supported',NULL,NULL,2,80,'de_DE','Die Addierung (TOTAL) von Datumsangaben wird nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unauthorized attempt to change field %s to or from blob',NULL,NULL,2,83,'de_DE','Keine Befugnis zur <20>nderung des Feldes %s von oder zu einem BLOB',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s does not exist',NULL,NULL,2,85,'de_DE','Der Index %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not external',NULL,NULL,2,86,'de_DE','Die Relation %s ist nicht extern',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Invalid attempt to assign trigger %s to a new relation',NULL,NULL,2,88,'de_DE','Die Zuweisung des Triggers %s zu einer neuen Relation ist unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Type %s for field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,90,'de_DE','Der Typ %s f<>r das Feld %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('symbol %s is too long',NULL,NULL,2,91,'de_DE','Das Symbol %s ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,2,92,'de_DE','Fehler bei gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,2,93,'de_DE','Fehler bei gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('(EXE) string_length: No defined length for blobs',NULL,NULL,2,94,'de_DE','(EXE) string_length: keine definierte L<>nge f<>r BLOBs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GENERATE_blr: dtype not supported',NULL,NULL,2,95,'de_DE','GENERATE_blr: Datentyp wird nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GENERATE_blr: node not supported',NULL,NULL,2,96,'de_DE','GENERATE_blr: Knoten wird nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('object can not be resolved',NULL,NULL,2,97,'de_DE','Das Objekt ist nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s is not defined',NULL,NULL,2,98,'de_DE','Das globale Feld %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist in relation %s',NULL,NULL,2,99,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Relation %s vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:16');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s can''t be resolved',NULL,NULL,2,101,'de_DE','Das Feld %s ist nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
COMMITWORK;
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s isn''t defined in relation %s',NULL,NULL,2,102,'de_DE','Das Feld %s ist nicht in der Relation %s definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s isn''t defined',NULL,NULL,2,103,'de_DE','Das globale Feld %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s isn''t defined',NULL,NULL,2,104,'de_DE','Die Relation %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('trigger %s isn''t defined',NULL,NULL,2,105,'de_DE','Der Trigger %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not defined',NULL,NULL,2,107,'de_DE','Die Relation %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('context %s is not defined',NULL,NULL,2,108,'de_DE','Der Kontext %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t resolve field "%s"',NULL,NULL,2,109,'de_DE','Das Feld "%s" ist nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not defined',NULL,NULL,2,110,'de_DE','Die Relation %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no database declared',NULL,NULL,2,111,'de_DE','Es ist keine Datenbank deklariert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ceasing processing',NULL,NULL,2,112,'de_DE','Die Bearbeitung wird beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GDEF processes only one database at a time',NULL,NULL,2,120,'de_DE','GDEF bearbeitet nur jeweils eine Datenbank',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('only SECURITY_CLASS and DESCRIPTION can be dropped',NULL,NULL,2,121,'de_DE','Nur SECURITY_CLASS und DESCRIPTION k<>nnen gel<65>scht werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' PAGE_SIZE can not be modified',NULL,NULL,2,122,'de_DE',' PAGE_SIZE kann nicht ge<67>ndert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data type required for global field',NULL,NULL,2,123,'de_DE','F<EFBFBD>r ein globales Feld mu<6D> ein Datentyp spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Security class can appear only on local field references',NULL,NULL,2,124,'de_DE','Die Sicherheitsklasse kann nur auf lokale Feld-Referenzierungen angewendet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: filters',NULL,NULL,2,125,'de_DE','Diese Datenbank-Version ist f<>r die neue Syntax zu alt: Filter',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter entry point must be specified',NULL,NULL,2,127,'de_DE','Die Filter-Einstiegsstelle mu<6D> spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter module name must be specified',NULL,NULL,2,128,'de_DE','Der Filter-Modulname mu<6D> spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: functions',NULL,NULL,2,129,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: Funktionen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function entry point must be specified',NULL,NULL,2,130,'de_DE','Die Funktions-Einstiegsstelle mu<6D> spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function module name must be specified',NULL,NULL,2,131,'de_DE','Der Funktions-Modulname mu<6D> spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma or semi-colon, encountered "%s"',NULL,NULL,2,132,'de_DE','Erwartet: Komma oder Semikolon, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: ASC/DESC',NULL,NULL,2,133,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: ASC/DESC',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: ASC/DESC',NULL,NULL,2,134,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: ASC/DESC',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma or semi-colon, encountered "%s"',NULL,NULL,2,135,'de_DE','Erwartet: Komma oder Semikolon, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s already exists',NULL,NULL,2,137,'de_DE','Die Relation %s ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma or semi-colon, encountered "%s"',NULL,NULL,2,138,'de_DE','Erwartet: Komma oder Semikolon, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow number must be a positive integer',NULL,NULL,2,139,'de_DE','Die Shadow-Nummer mu<6D> eine positive ganze Zahl sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new trigger syntax',NULL,NULL,2,140,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Trigger-Syntax zu alt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('message number %d exceeds 255',NULL,NULL,2,142,'de_DE','Mitteilungsnummer %d zu gro<72>! (Maximum 255)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: types',NULL,NULL,2,143,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: Typen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype cstring not supported for fields',NULL,NULL,2,147,'de_DE','Der Datentyp CSTRING wird f<>r Felder nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computed by expression must be parenthesized',NULL,NULL,2,148,'de_DE','Der COMPUTED BY-Ausdruck mu<6D> in runde Klammern gesetzt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:17');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected FROM, COMPUTED, or qualified field, encountered "%s"',NULL,NULL,2,150,'de_DE','Erwartet: FROM, COMPUTED oder qualifiziertes Feld, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: filters',NULL,NULL,2,151,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: Filter',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: functions',NULL,NULL,2,152,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: Funktionen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected STORE, MODIFY, ERASE, or END_TRIGGER, encountered "%s"',NULL,NULL,2,153,'de_DE','Erwartet: STORE, MODIFY, ERASE oder END_TRIGGER, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new trigger syntax',NULL,NULL,2,154,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Trigger-Syntax zu alt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: types',NULL,NULL,2,155,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: Typen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('System flag value of 1 is reserved for system relations',NULL,NULL,2,157,'de_DE','Der System-Flag-Wert 1 ist f<>r System-Relationen reserviert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: GRANT',NULL,NULL,2,158,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: GRANT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected ON, encountered "%s"',NULL,NULL,2,159,'de_DE','Erwartet: ON, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GRANT privilege was not specified',NULL,NULL,2,160,'de_DE','Es wurde kein GRANT-Privileg spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected TO, encountered "%s"',NULL,NULL,2,161,'de_DE','Erwartet: TO, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s already exists',NULL,NULL,2,164,'de_DE','Das globale Feld %s ist bereits vorhanden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger %s does not exist',NULL,NULL,2,166,'de_DE','Der Trigger %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected global field name, encountered "%s"',NULL,NULL,2,167,'de_DE','Erwartet: Globalfeldname, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype cstring not supported for fields',NULL,NULL,2,168,'de_DE','Der Datentyp CSTRING wird f<>r Felder nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A computed expression can not be changed or added',NULL,NULL,2,169,'de_DE','Ein COMPUTED-Ausdruck kann nicht ge<67>ndert oder hinzugef<65>gt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Security class can appear only on local field references',NULL,NULL,2,170,'de_DE','Die Sicherheitsklasse kann nur auf lokale Feldreferenzierungen angewendet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: ASC/DESC',NULL,NULL,2,171,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: ASC/DESC',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A computed expression can not be changed or added',NULL,NULL,2,173,'de_DE','Ein COMPUTED-Ausdruck kann nicht ge<67>ndert oder hinzugef<65>gt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field action, encountered "%s"',NULL,NULL,2,174,'de_DE','Erwartet: Feld-Aktion, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new trigger syntax',NULL,NULL,2,175,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Trigger-Syntax zu alt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccesful attempt to modify trigger relation',NULL,NULL,2,177,'de_DE','Fehler beim Versuch die Trigger-Relation zu <20>ndern',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('message number %d exceeds 255',NULL,NULL,2,178,'de_DE','Mitteilungsnummer %d zu gro<72>! (Maximum 255)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: types',NULL,NULL,2,180,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: Typen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A computed expression can not be changed or added',NULL,NULL,2,181,'de_DE','Ein COMPUTED-Ausdruck kann nicht ge<67>ndert oder hinzugef<65>gt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected drop/modify of field or security class, encountered "%s"',NULL,NULL,2,182,'de_DE','Erwartet: DROP/MODIFY-Aktion f<>r Feld oder Sicherheitsklasse, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected object for DEFINE, encountered "%s"',NULL,NULL,2,183,'de_DE','Erwartet: Objekt f<>r DEFINE, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected object for MODIFY, encountered "%s"',NULL,NULL,2,184,'de_DE','Erwartet: Objekt f<>r MODIFY, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected object for DROP, encountered "%s"',NULL,NULL,2,185,'de_DE','Erwartet: Objekt f<>r DROP, gefunden "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: array',NULL,NULL,2,187,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: Array',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('array size must be positive',NULL,NULL,2,188,'de_DE','Die Array-L<>nge mu<6D> positiv sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype cstring not supported for fields',NULL,NULL,2,191,'de_DE','Der Datentyp CSTRING wird f<>r Felder nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field clause, encountered "%s"',NULL,NULL,2,192,'de_DE','Erwartet: Feldklausel, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected DESCRIPTION, EDIT_STRING, MISSING VALUE, SECURITY_CLASS or VALID_IF, encountered "%s"',NULL,NULL,2,193,'de_DE','Erwartet: DESCRIPTION, EDIT_STRING, MISSING VALUE, SECURITY_CLASS oder VALID_IF, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computed by expression must be parenthesized',NULL,NULL,2,194,'de_DE','Der COMPUTED BY-Ausdruck mu<6D> in runden Klammern stehen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('validation expression must be parenthesized',NULL,NULL,2,196,'de_DE','Ein Validierungsausdruck mu<6D> in runden Klammern stehen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('segment length must be positive',NULL,NULL,2,197,'de_DE','Die Segmentl<74>nge mu<6D> eine positive Zahl sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field sub_type, encountered "%s"',NULL,NULL,2,198,'de_DE','Erwartet: Feld SUB_TYPE, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field sub_type, encountered "%s"',NULL,NULL,2,199,'de_DE','Erwartet: Feld SUB_TYPE, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:18');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('character field length must be positive',NULL,NULL,2,201,'de_DE','Die Zeichenfeldl<64>nge mu<6D> positiv sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode by value not allowed for this data type',NULL,NULL,2,203,'de_DE','Argument-<2D>bergabe mittels Wert ist f<>r diesen Datentyp unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode is by value, or by reference',NULL,NULL,2,204,'de_DE','Argument-<2D>bergabe mittels Wert oder durch Referenzierung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('return mode must be return_value or return_argument',NULL,NULL,2,205,'de_DE','R<EFBFBD>ckgabe-Modus mu<6D> return_value oder return_argument sein',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma between group and user ids, encountered "%s"',NULL,NULL,2,207,'de_DE','Erwartet: Komma zwischen Gruppen- und Benutzer-IDs, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no database declared',NULL,NULL,2,209,'de_DE','Es wurde keine Datenbank deklariert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('PAGE_SIZE specified (%d) longer than limit of %d bytes',NULL,NULL,2,210,'de_DE','Spezifizierte PAGE_SIZE (%d) <20>berschritten! Maximal %d Bytes zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('PAGE_SIZE specified (%d) was rounded up to %d bytes',NULL,NULL,2,211,'de_DE','Spezifizierte PAGE_SIZE (%d) wurde auf %d Bytes aufgerundet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unrecognized privilege "%c" or unrecognized identifier',NULL,NULL,2,212,'de_DE','Zugriffsprivileg "%c" oder Identifizierer unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: REVOKE',NULL,NULL,2,213,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: REVOKE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected ON, encountered "%s"',NULL,NULL,2,214,'de_DE','Erwartet: ON, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('REVOKE privilege was not specified',NULL,NULL,2,215,'de_DE','REVOKE-Privileg nicht spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt change trigger type from STORE to ERASE',NULL,NULL,2,217,'de_DE','Es wurde versucht, den Trigger-Typ von STORE auf ERASE zu <20>ndern',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt change trigger type from MODIFY to STORE',NULL,NULL,2,218,'de_DE','Es wurde versucht, den Trigger-Typ von MODIFY auf STORE zu <20>ndern',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt change trigger type from MODIFY to ERASE',NULL,NULL,2,219,'de_DE','Es wurde versucht, den Trigger-Typ von MODIFY auf ERASE zu <20>ndern',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt to change trigger type from ERASE to STORE',NULL,NULL,2,220,'de_DE','Es wurde versucht, den Trigger-Typ von ERASE auf STORE zu <20>ndern',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is a global, not local, attribute',NULL,NULL,2,226,'de_DE','%s ist kein lokales, sondern ein globales Attribut',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computed fields need datatypes',NULL,NULL,2,227,'de_DE','F<EFBFBD>r COMPUTED-Felder m<>ssen Datentypen spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('subtypes are valid only for blobs and text',NULL,NULL,2,228,'de_DE','Subtypen sind nur f<>r BLOBs und TEXT g<>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('segment length is valid only for blobs',NULL,NULL,2,229,'de_DE','SEGMENT_LENGTH ist nur f<>r BLOBs g<>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s isn''t defined',NULL,NULL,2,230,'de_DE','Das globale Feld %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,231,'de_DE','Diese Aktion ist noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,232,'de_DE','Diese Aktion ist noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,233,'de_DE','Diese Aktion ist noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('OVER can only be used in CROSS expressions',NULL,NULL,2,234,'de_DE','OVER darf nur in CROSS-Ausdr<64>cken verwendet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('too many decimal points',NULL,NULL,2,237,'de_DE','Zu viele Dezimalstellen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unrecognized character in numeric string',NULL,NULL,2,238,'de_DE','Die numerische Zeichenkette enth<74>lt ein unbekanntes Zeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected FROM rse clause, encountered "%s"',NULL,NULL,2,239,'de_DE','Erwartet: FROM rse-Klausel, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma or right parenthesis, encountered "%s"',NULL,NULL,2,240,'de_DE','Erwartet: Komma oder ''Klammer zu'', gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected left parenthesis, encountered "%s"',NULL,NULL,2,241,'de_DE','Erwartet: ''Klammer auf'', gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected value expression, encountered "%s"',NULL,NULL,2,242,'de_DE','Erwartet: Wert-Ausdruck, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected right parenthesis, encountered "%s"',NULL,NULL,2,243,'de_DE','Erwartet: ''Klammer zu'', gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected IN, encountered "%s"',NULL,NULL,2,244,'de_DE','Erwartet: IN, gefunden: "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,247,'de_DE','Aktion noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ddl: can''t open %s',NULL,NULL,2,248,'de_DE','DDL: %s kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,249,'de_DE',' Version(en) f<>r die Datenbank "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:19');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('output pipe is not supported on MPE/XL',NULL,NULL,1,453,'de_DE','Ausgabe-Pipe von MPE/XL nicht unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** field %s can not be extracted, computed source missing ***',NULL,NULL,2,252,'de_DE','**** Das Feld %s kann nicht extrahiert werden. COMPUTED-Quellcode fehlt ***',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('***** trigger type not understood ****',NULL,NULL,2,261,'de_DE','***** Trigger-Typ ist unbekannt ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** trigger source for trigger %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,262,'de_DE','**** Der Trigger-Quellcode f<>r den Trigger %s mu<6D> neu erstellt werden ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** store trigger source for relation %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,263,'de_DE','**** Der Quellcode f<>r den STORE-Trigger f<>r die Relation %s mu<6D> neu erstellt werden ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** modify trigger source for relation %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,264,'de_DE','**** Der MODIFY-Trigger-Quellcode f<>r die Relation %s mu<6D> neu erstellt werden ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** erase trigger source for relation %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,265,'de_DE','**** Der ERASE-Trigger-Quellcode f<>r die Relation %s mu<6D> neu erstellt werden ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** view definition %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,267,'de_DE','**** Die View-Definition %s mu<6D> neu erstellt werden ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('***** ACL not understood *****',NULL,NULL,2,268,'de_DE','***** ACL ist unbekannt *****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$open_blob failed',NULL,NULL,2,269,'de_DE','Fehler bei gds_$open_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('***** blob option not understood ****',NULL,NULL,2,270,'de_DE','***** BLOB-Option ist unbekannt ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$get_segment failed',NULL,NULL,2,271,'de_DE','Fehler bei gds_$get_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$close_blob failed',NULL,NULL,2,272,'de_DE','Fehler bei gds_$close_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: generators',NULL,NULL,2,273,'de_DE','Diese Datenbankversion ist f<>r die neue Syntax zu alt: GENERATOR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('generator %s is not defined',NULL,NULL,0,143,'de_DE','Der Generator %s ist nicht definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fseek failed',NULL,NULL,2,275,'de_DE','Fehler bei fseek',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('couldn''t open scratch file',NULL,NULL,2,276,'de_DE','Die Scratch-Datei konnte nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,2,277,'de_DE','Fehler bei gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' unterminated quoted string',NULL,NULL,2,278,'de_DE','Bei der Zeichenkette fehlt ein abschlie<69>endes Anf<6E>hrungszeichen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('line too long',NULL,NULL,2,279,'de_DE','Die Zeile ist zu lang',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('HSH_remove failed',NULL,NULL,2,280,'de_DE','Fehler bei HSH_remove',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: can''t open DYN output file: %s',NULL,NULL,2,281,'de_DE','GDEF: die DYN-Ausgabedatei %s kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,282,'de_DE','Diese Aktion ist noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('could not locate appropriate error message',NULL,NULL,12,0,'de_DE','Passende Fehlermitteilung nicht gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Page size specified (%ld) greater than limit (8192 bytes)',NULL,NULL,12,3,'de_DE','Page Size-Angabe (%ld) zu hoch. Maximal 8192 Bytes zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('redirect location for output is not specified',NULL,NULL,12,4,'de_DE','Alternative Ausgabespezifikation fehlt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conflicting switches for backup/restore',NULL,NULL,12,5,'de_DE','Widerspr<EFBFBD>chliche Schalter f<>r BACKUP/RESTORE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('device type %s not known',NULL,NULL,12,6,'de_DE','Ger<EFBFBD>tetyp %s ist unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('protection isn''t there yet',NULL,NULL,12,7,'de_DE','Zugriffsschutz noch nicht implementiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page size is allowed only on restore or create',NULL,NULL,12,8,'de_DE','Page Size nur bei RESTORE oder CREATE zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('mutiple sources or destinations specified',NULL,NULL,12,9,'de_DE','Es wurden mehrere Quell- und Ziel-Dateien spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('requires both input and output filenames',NULL,NULL,12,10,'de_DE','Spezifizierung des Eingabe- und Ausgabe-Dateinamens erforderlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:20');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('input and output have the same name. Disallowed.',NULL,NULL,12,11,'de_DE','Ein- und Ausgabedateien d<>rfen nicht denselben Namen haben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('REPLACE specified, but the first file %s is a database',NULL,NULL,12,13,'de_DE','Es wurde REPLACE spezifiziert. Die erste Datei %s ist jedoch eine Datenbank',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database %s already exists. To replace it, use the -R switch',NULL,NULL,12,14,'de_DE','Die Datenbank %s ist bereits vorhanden. Zum Ersetzen -R-Schalter verwenden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('device type not specified',NULL,NULL,12,15,'de_DE','Ger<EFBFBD>tetyp nicht spezifiziert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t create APOLLO tape descriptor file %s',NULL,NULL,12,16,'de_DE','Die APOLLO-Bandbeschreibungsdatei %s kann nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t set APOLLO tape descriptor attribute for %s',NULL,NULL,12,17,'de_DE','Der APOLLO-Bandheader f<>r %s kann nicht gesetzt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t create APOLLO cartridge descriptor file %s',NULL,NULL,12,18,'de_DE','Die APOLLO-Kassettenbeschreibungsdatei %s kann nicht erstellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t close APOLLO tape descriptor file %s',NULL,NULL,12,19,'de_DE','Die APOLLO-Bandbeschreibungsdatei %s kann nicht geschlossen werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$blob_info failed',NULL,NULL,12,20,'de_DE','Fehler bei gds_$blob_info',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t understand blob info item %ld',NULL,NULL,12,21,'de_DE','BLOB-Info-Item %ld unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$get_segment failed',NULL,NULL,12,22,'de_DE','Fehler bei gds_$get_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$close_blob failed',NULL,NULL,12,23,'de_DE','Fehler bei gds_$close_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$open_blob failed',NULL,NULL,12,24,'de_DE','Fehler bei gds_$open_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Failed in put_blr_gen_id',NULL,NULL,12,25,'de_DE','Fehler bei put_blr_gen_id',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype %ld not understood',NULL,NULL,12,26,'de_DE','Datentyp %ld unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$compile_request failed',NULL,NULL,12,27,'de_DE','Fehler bei gds_$compile_request',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$start_request failed',NULL,NULL,12,28,'de_DE','Fehler bei gds_$start_request',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$receive failed',NULL,NULL,12,29,'de_DE','Fehler bei gds_$receive',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$release_request failed',NULL,NULL,12,30,'de_DE','Fehler bei gds_$release_request',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$database_info failed',NULL,NULL,12,31,'de_DE','Fehler bei gds_$database_info',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('failed to create database %s',NULL,NULL,12,33,'de_DE','Estellung der Datenbank %s mi<6D>lungen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('RESTORE: decompression length error',NULL,NULL,12,34,'de_DE','RESTORE: L<>ngenfehler bei Dekompression',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t find relation %s',NULL,NULL,12,35,'de_DE','Die Relation %s ist nicht auffindbar',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t find field for blob',NULL,NULL,12,36,'de_DE','Feld f<>r BLOB nicht gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$create_blob failed',NULL,NULL,12,37,'de_DE','Fehler bei gds_$create_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,12,38,'de_DE','Fehler bei gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected record length',NULL,NULL,12,39,'de_DE','Ewartet: Datensatzl<7A>nge',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected data attribute',NULL,NULL,12,41,'de_DE','Erwartet: Daten-Attribut',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Failed in store_blr_gen_id',NULL,NULL,12,42,'de_DE','Fehler bei store_blr_gen_id',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t recognize record type %ld',NULL,NULL,12,43,'de_DE','Datensatztyp %ld ist unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Expected backup version 1, 2, or 3. Found %ld',NULL,NULL,12,44,'de_DE','Erwartet: Backup-Version 1, 2, or 3. Gefunden: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('string truncated',NULL,NULL,12,46,'de_DE','Zeichenkette wurde abgeschnitten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('warning -- record could not be restored',NULL,NULL,12,47,'de_DE','Warnung: Datensatz konnte nicht wiederhergestellt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$send failed',NULL,NULL,12,48,'de_DE','Fehler bei gds_$send',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no relation name for data',NULL,NULL,12,49,'de_DE','Kein Relationsname f<>r Daten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of file on backup file',NULL,NULL,12,50,'de_DE','Unerwartetes Dateiende in Backup-Datei',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database format %ld is too old to restore to',NULL,NULL,12,51,'de_DE','Wiederherstellung des Datenbank-Formats %ld nicht m<>glich: Format veraltet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('array dimension for field %s is invalid',NULL,NULL,12,52,'de_DE','Array-Dimension f<>r Feld %s ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected array version number %ld but instead found %ld',NULL,NULL,12,53,'de_DE','Erwartet: Array-Versionsnummer %ld, gefunden: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected array dimension %ld but instead found %ld',NULL,NULL,12,54,'de_DE','Erwartet: Array-Dimension %ld, gefunden: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Expected XDR record length',NULL,NULL,12,55,'de_DE','Erwartet: XDR-Datensatzl<7A>nge',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unexpected I/O error while %s backup file',NULL,NULL,12,56,'de_DE','Unerwarteter E/A-Fehler beim Schreiben auf (writing to) bzw. Lesen (reading from) der Backup-Datei (hier: %s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('adding file %s, starting at page %ld',NULL,NULL,12,57,'de_DE','Die Datei %s wird angef<65>gt. Beginn bei Page %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sB(ACKUP_DATABASE) backup database to file',NULL,NULL,12,60,'de_DE',' %sB(ACKUP_DATABASE) Backup der Datenbank als Datei',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' backup file is compressed',NULL,NULL,12,61,'de_DE',' Die Backup-Datei ist komprimiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sD(EVICE) backup file device type on APOLLO (CT or MT)',NULL,NULL,12,62,'de_DE',' %sD(EVICE) Backup-Datei-Ger<65>tetyp auf APOLLO (CT oder MT)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:21');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sM(ETA_DATA) backup metadata only',NULL,NULL,12,63,'de_DE',' %sM(ETA_DATA) Backup wird nur an Metadaten durchgef<65>hrt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t open backup file %s',NULL,NULL,12,65,'de_DE','Die Backup-Datei %s kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t open status and error output file %s',NULL,NULL,12,66,'de_DE','Die Status- und Fehlerausgabedatei %s kann nicht ge<67>ffnet werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('closing file, committing, and finishing',NULL,NULL,12,67,'de_DE','Dateischlie<EFBFBD>ung, ''COMMIT'', Abmeldung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' committing meta data',NULL,NULL,12,68,'de_DE',' Die Metadaten werden ''committet''',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('commit failed on relation %s',NULL,NULL,12,69,'de_DE','''COMMIT'' bei Relation %s mi<6D>lungen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('committing secondary files',NULL,NULL,12,70,'de_DE','Die Sekund<6E>rdateien werden ''committet''',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('creating index %s',NULL,NULL,12,71,'de_DE','Der Index %s wird erstellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('committing data for relation %s',NULL,NULL,12,72,'de_DE','Die Daten f<>r die Relation %s werden ''committet''',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sC(REATE_DATABASE) create database from backup file',NULL,NULL,12,73,'de_DE',' %sC(REATE_DATABASE) Erstellung der Datenbank aus der Backup-Datei',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('creating file %s',NULL,NULL,12,75,'de_DE','Die Datei %s wird erstellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('creating indexes',NULL,NULL,12,76,'de_DE','Es werden Indizes erstellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database %s has a page size of %ld bytes.',NULL,NULL,12,77,'de_DE','Die Datenbank %s hat eine Page Size von %ld Bytes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sI(NACTIVE) deactivate indexes during restore',NULL,NULL,12,78,'de_DE',' %sI(NACTIVE) Deaktivierung der Indizes w<>hrend des Wiederherstellungsprozesses',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t understand blob info item %ld',NULL,NULL,12,79,'de_DE','BLOB-Info-Item %ld ist unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t recognize %s attribute %ld -- continuing',NULL,NULL,12,80,'de_DE','Das %s-Attribut %ld ist unbekannt -- Bearbeitung wird fortgesetzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error accessing blob field %s -- continuing',NULL,NULL,12,81,'de_DE','Fehler beim Zugriff auf das BLOB-Feld %s -- Bearbeitung wird fortgesetzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Exiting before completion due to errors',NULL,NULL,12,82,'de_DE','Vorzeitiges Verlassen des Programms wegen Fehlern -- Bearbeitung nicht beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Exiting before completion due to errors',NULL,NULL,12,83,'de_DE','Vorzeitiges Verlassen des Programms wegen Fehlern -- Bearbeitung nicht beendet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('finishing, closing, and going home',NULL,NULL,12,88,'de_DE','Die Datenbank wird abgemeldet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gbak version %s',NULL,NULL,12,91,'de_DE','GBAK-Version %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('trigger %s is invalid',NULL,NULL,12,94,'de_DE','Der Trigger %s ist ung<6E>ltig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('length given for initial file (%ld) is less than minimum (%ld)',NULL,NULL,12,96,'de_DE','Die spezifizierte L<>nge (%ld) f<>r die Initialdatei liegt unter dem erforderlichen Minimum (%ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sE(XPAND) no data compression',NULL,NULL,12,97,'de_DE',' %sE(XPAND) Keine Datenkomprimierung',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sL(IMBO) ignore transactions in limbo',NULL,NULL,12,98,'de_DE',' %sL(IMBO) Transaktionen im Limbo-Status ignorieren',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sO(NE_AT_A_TIME) restore one relation at a time',NULL,NULL,12,99,'de_DE',' %sO(NE_AT_A_TIME) Wiederherstellung von jeweils einer Relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:22');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('opened file %s',NULL,NULL,12,100,'de_DE','<EFBFBD>ffnung der Datei %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %ld records ignored',NULL,NULL,12,106,'de_DE',' %ld Datens<6E>tze ignoriert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %ld records restored',NULL,NULL,12,107,'de_DE',' %ld Datens<6E>tze wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%ld records written',NULL,NULL,12,108,'de_DE','%ld Datens<6E>tze geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sY redirect/suppress output (file path or OUTPUT_SUPPRESS)',NULL,NULL,12,109,'de_DE',' %sY Ausgabe umleiten/unterdr<64>cken (Dateipfad oder OUTPUT_SUPPRESS)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Reducing the database page size from %ld bytes to %ld bytes',NULL,NULL,12,110,'de_DE','Datenbank-Page-Size von %ld Bytes auf %ld Bytes reduzieren',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restore failed for record in relation %s',NULL,NULL,12,114,'de_DE','Wiederherstellung des Datensatzes in der Relation %s mi<6D>lungen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring field %s',NULL,NULL,12,115,'de_DE',' Das Feld %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring file %s',NULL,NULL,12,116,'de_DE',' Die Datei %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring filter %s',NULL,NULL,12,117,'de_DE',' Der Filter %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring function %s',NULL,NULL,12,118,'de_DE','Die Funktion %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring argument for function %s',NULL,NULL,12,119,'de_DE',' Das Argument f<>r die Funktion %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring gen id value of: %ld',NULL,NULL,12,120,'de_DE',' Wiederherstellung des ''gen id''-Werts: %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring global field %s',NULL,NULL,12,121,'de_DE','Das globale Feld %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring index %s',NULL,NULL,12,122,'de_DE',' Der Index %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring privilege for user %s',NULL,NULL,12,123,'de_DE',' Das Zugriffsprivileg f<>r den Benutzer %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring data for relation %s',NULL,NULL,12,124,'de_DE','Die Daten f<>r die Relation %s werden wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring security class %s',NULL,NULL,12,125,'de_DE','Die Sicherheitsklasse %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring trigger %s',NULL,NULL,12,126,'de_DE',' Der Trigger %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring trigger message for %s',NULL,NULL,12,127,'de_DE',' Die Trigger-Mitteilung f<>r %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring type %s for field %s',NULL,NULL,12,128,'de_DE',' Der Typ %s f<>r das Feld %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('started transaction',NULL,NULL,12,129,'de_DE','Die Transaktion wurde gestartet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('starting transaction',NULL,NULL,12,130,'de_DE','Die Transaktion hat begonnen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('switches can be abbreviated to the unparenthesised characters',NULL,NULL,12,132,'de_DE','Schalter k<>nnen auf das bzw. die au<61>erhalb der Klammern stehenden Zeichen abgek<65>rzt werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transportable backup -- data in XDR format',NULL,NULL,12,133,'de_DE','Transportables Backup -- Daten im XDR-Format',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unknown switch "%s"',NULL,NULL,12,137,'de_DE','Der Schalter "%s" ist unbekannt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('validation error on field in relation %s',NULL,NULL,12,138,'de_DE','Fehler bei der Feldvalidierung in der Relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,12,139,'de_DE',' Version(en) f<>r die Datenbank "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:23');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing argument for function %s',NULL,NULL,12,141,'de_DE',' Das Argument f<>r die Funktion %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing data for relation %s',NULL,NULL,12,142,'de_DE',' Die Daten f<>r die Relation %s werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing gen id of: %ld',NULL,NULL,12,143,'de_DE',' Der ''gen id''-Wert %ld wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing field %s',NULL,NULL,12,144,'de_DE',' Das Feld %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing filter %s',NULL,NULL,12,145,'de_DE',' Der Filter %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing filters',NULL,NULL,12,146,'de_DE','Die Filter werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing function %s',NULL,NULL,12,147,'de_DE',' Die Funktion %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing functions',NULL,NULL,12,148,'de_DE','Die Funktionen werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing global field %s',NULL,NULL,12,149,'de_DE',' Das globale Feld %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing global fields',NULL,NULL,12,150,'de_DE','Die globalen Felder werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing index %s',NULL,NULL,12,151,'de_DE',' Der Index %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing privilege for user %s',NULL,NULL,12,152,'de_DE',' Das Zugriffsprivileg f<>r den Benutzer %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing relation %s',NULL,NULL,12,153,'de_DE',' Die Relation %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode of a return_argument must be ''by reference''',NULL,NULL,2,292,'de_DE','Ein R<>ckgabe-Argument mu<6D> durch Referenzierung <20>bergeben werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing relations',NULL,NULL,12,154,'de_DE','Die Relationen werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing security class %s',NULL,NULL,12,155,'de_DE',' Die Sicherheitsklasse %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing trigger %s',NULL,NULL,12,156,'de_DE',' Der Trigger %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing trigger message for %s',NULL,NULL,12,157,'de_DE',' Die Trigger-Mitteilung f<>r %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing trigger messages',NULL,NULL,12,158,'de_DE','Die Trigger-Mitteilungen werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing triggers',NULL,NULL,12,159,'de_DE','Die Trigger werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing type %s for field %s',NULL,NULL,12,160,'de_DE',' Der Typ %s f<>r das Feld %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing types',NULL,NULL,12,161,'de_DE','Die Typen werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing shadow files',NULL,NULL,12,162,'de_DE','Die Shadow-Dateien werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing shadow file %s',NULL,NULL,12,163,'de_DE',' Die Shadow-Datei %s wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing id generators',NULL,NULL,12,164,'de_DE','Die Id-Generatoren werden geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing generator %s value %ld',NULL,NULL,12,165,'de_DE',' Der Generator %s mit dem Wert %ld wird geschrieben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('readied database %s for backup',NULL,NULL,12,166,'de_DE','Die Datenbank %s wurde zum Backup angemeldet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring relation %s',NULL,NULL,12,167,'de_DE','Die Relation %s wird wiederhergestellt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('could not resolve context for aggregate expression',NULL,NULL,1,454,'de_DE','Kontext f<>r Aggregat-Ausdruck nicht gefunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('source relation %s does not exist',NULL,NULL,1,455,'de_DE','Die Quell-Relation %s existiert nicht',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('commiting metadata for relation %s',NULL,NULL,12,170,'de_DE','F<EFBFBD>r die Relation %s werden Metadaten ''committet''',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting metadata for relation %s',NULL,NULL,12,171,'de_DE','Fehler beim ''COMMIT'' von Metadaten f<>r die Relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sK(ILL) restore without creating shadows',NULL,NULL,12,172,'de_DE',' %sK(ILL) Wiederherstellung ohne Erstellung von Shadows',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot commit index %s',NULL,NULL,12,173,'de_DE','Der Index %s kann nicht ''committet'' werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot commit files',NULL,NULL,12,174,'de_DE','Die Dateien k<>nnen nicht ''committet'' werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('inappropriate self-reference of field',NULL,NULL,2,287,'de_DE','Eigenreferenzierung eines Feldes unzul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:24');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow file must be AUTO or MANUAL',NULL,NULL,2,288,'de_DE','F<EFBFBD>r die Shadow-Datei mu<6D> AUTO oder MANUAL spezifiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Messages associated with %s:',NULL,NULL,1,456,'de_DE','Zu %s geh<65>rige Mitteilungen:',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sT(RANSPORTABLE) transportable backup -- data in XDR format',NULL,NULL,12,175,'de_DE',' %sT(RANSPORTABLE) Transportables Backup -- Daten im XDR-Format',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Connection to database %s lost
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode ''by value'' requires a return mode',NULL,NULL,2,293,'de_DE','F<EFBFBD>r ein Argument, das durch einen Wert <20>bergeben wurde, ist ein R<>ckgabe-Modus erforderlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of file, semi_colon missing?',NULL,NULL,2,294,'de_DE','Unerwartetes Dateiende (EOF). Fehlendes Semikolon?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sIG(NORE) ignore bad checksums',NULL,NULL,12,178,'de_DE',' %sIG(NORE) Fehlerhafte Pr<50>fsummen ignorieren',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions can''t return arrays.',NULL,NULL,2,295,'de_DE','Funktionen k<>nnen keine Arrays als Ergebniswert haben',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('symbol %s is too long, truncating it to %ld characters',NULL,NULL,2,296,'de_DE','Das Symbol % ist zu lang. Es wird auf %ld Zeichen gek<65>rzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A node name is not permitted in a shadow or secondary file name',NULL,NULL,2,297,'de_DE','In einem Shadow oder sekund<6E>ren Dateinamen ist kein Knotenname zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A non-Decnet node name is not permitted in an external file name',NULL,NULL,2,298,'de_DE','In einem externen Dateinamen ist nur ein Decnet-Knotenname zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A node name is not permitted in an external file name',NULL,NULL,2,299,'de_DE','In einem externen Dateinamen ist kein Knotenname zul<75>ssig',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('secondary server attachments cant start logging',NULL,NULL,0,144,'de_DE','Sekund<EFBFBD>re Anmeldungsprozesse <20>ber einen Server k<>nnen Protokollierung nicht starten',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('functions are not supported in database %s',NULL,NULL,1,461,'de_DE','In der Datenbank %s werden keine Funktionen unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no functions are defined in database %s',NULL,NULL,1,462,'de_DE','In der Datenbank %s sind keine Funktionen definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('filters are not supported in database %s',NULL,NULL,1,463,'de_DE','In der Datenbank %s werden keine Filter unterst<73>tzt',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no filters are defined for database %s',NULL,NULL,1,464,'de_DE','F<EFBFBD>r die Datenbank %s sind keine Filter definiert',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Error during two phase commit on database %s
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' field %s used in index %s seems to have vanished',NULL,NULL,12,179,'de_DE',' Das Feld %s, das im Index %s verwendet wurde, ist anscheinend verschwunden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s omitted because %d of the expected %d keys were found',NULL,NULL,12,180,'de_DE','Der Index %s wurde weggelassen, da %d der erwarteten %d Schl<68>ssel gefunden wurden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Array indexes and size can not be modified',NULL,NULL,2,301,'de_DE','Array-Indizes und -L<>ngen k<>nnen nicht ge<67>ndert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Modify datatype of array %s requires complete field specification',NULL,NULL,2,302,'de_DE','Zur <20>nderung des Datentyps von Array %s ist eine vollst<73>ndige Feldspezifizierung erforderlich',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Only fields may be subscripted',NULL,NULL,1,466,'de_DE','Es k<>nnen nur Felder indiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('"%s" is not a field and so may not be subscripted',NULL,NULL,1,467,'de_DE','"%s" ist kein Feld und darf nicht indiziert werden',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:16:25');