INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('scalar operator used on field which is not an array',NULL,NULL,15,261,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration d''<EFBFBD>chelle effectu<74>e sur une zone qui n''est pas un tableau',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:26');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid blob type for operation','Program attempted a seek on a non-stream (i.e. segmented) blob.','Program attempted to a blob seek operation on a non-stream (i.e.
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('key length (%d) for compound index %s exceeds 202',NULL,NULL,2,312,'fr_FR','La taille de cl<63> (%d) pour l''index compos<6F> %s d<>passe 202 octets.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('next transaction older than oldest active transaction',NULL,NULL,15,266,'fr_FR','La transaction suivante date d''avant la plus ancienne transaction active.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Datatype of field %s may not be changed to or from blob',NULL,NULL,1,468,'fr_FR','Le type de donn<6E>e de la zone %s ne peut devenir BLOB. S''il l''est, il doit le rester.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A relation or view may not be defined and then deleted in a single execution of GDEF',NULL,NULL,2,303,'fr_FR','Une relation ou une vue ne peut <20>tre d<>finie puis supprim<69>e dans un seul travail de GDEF.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('violation of foreign key constraint for index "%s"',NULL,NULL,0,146,'fr_FR','Les limites de la cl<63><20>trang<6E>re (FOREIGN KEY) pour l''index "%s" ont <20>t<EFBFBD> d<>pass<73>es.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('next transaction older than oldest transaction',NULL,NULL,15,267,'fr_FR','La transaction suivante date d''avant la plus ancienne transaction.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected end_trigger or description keyword, encountered "%s"',NULL,NULL,2,306,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : END_TRIGGER ou mot cl<63> de la description. Obtenu : "%s".',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('literal string <MAXSYMLEN> characters or longer',NULL,NULL,1,470,'fr_FR','Longueur de cha<68>ne <20>gale ou sup<75>rieure <20> <MAXSYMLEN> caract<63>res.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query name: %s',NULL,NULL,1,472,'fr_FR',' Nom de la requ<71>te : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Edit string: %s',NULL,NULL,1,473,'fr_FR',' Cha<68>ne de validation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Variable %s has not been declared',NULL,NULL,1,474,'fr_FR','La variable %s n''est pas d<>clar<61>e.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Datatype information:',NULL,NULL,1,475,'fr_FR',' Type de donn<6E>e :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Ceasing processing because of errors.',NULL,NULL,2,307,'fr_FR','Arr<EFBFBD>t du traitement en raison d''erreurs.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Ceasing processing.',NULL,NULL,2,308,'fr_FR','Arr<EFBFBD>t du traitement.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('input line too long',NULL,NULL,1,476,'fr_FR','Ligne en entr<74>e trop longue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid block type encoutered',NULL,NULL,15,147,'fr_FR','Type de bloc non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('input line too long',NULL,NULL,1,477,'fr_FR','Ligne en entr<74>e trop longue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:27');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong packet type',NULL,'Error message not currently in use.',15,148,'fr_FR','Type de paquet erron<6F>',NULL,'Error message not currently in use.','daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot map page',NULL,NULL,15,149,'fr_FR','Impossible d''<EFBFBD>tablir une correspondance',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request to allocate invalid block type',NULL,NULL,15,150,'fr_FR','Demande d''affectation de type de bloc non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request to allocate block type larger than maximum size',NULL,NULL,15,151,'fr_FR','Demande d''affectation de type de bloc sup<75>rieur <20> la taille maximale',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('memory pool free list is invalid',NULL,NULL,15,152,'fr_FR','Liste non valide de blocs disponibles dans la r<>serve de m<>moire',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid pool id encountered',NULL,NULL,15,153,'fr_FR','Identificateur non valide de la r<>serve',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release free block',NULL,NULL,15,154,'fr_FR','Tentative de lib<69>ration d''un bloc disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release block overlapping following free block',NULL,NULL,15,155,'fr_FR','Tentative de lib<69>ration d''un bloc recouvrant le bloc disponible suivant',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release block overlapping prior free block',NULL,NULL,15,156,'fr_FR','Tentative de lib<69>ration d''un bloc recouvrant le bloc disponible ant<6E>rieur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot sort on a field that does not exist',NULL,NULL,15,157,'fr_FR','Tri impossible de zones inexistantes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file not available',NULL,NULL,15,158,'fr_FR','Fichier de base de donn<6E>es non disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot assert logical lock',NULL,NULL,15,159,'fr_FR','Impossible d''obtenir le verrouillage logique',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong ACL version',NULL,NULL,15,160,'fr_FR','Mauvaise version d''ACL',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow block not found',NULL,NULL,15,161,'fr_FR','Bloc en double introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow lock not synchronized properly',NULL,NULL,15,162,'fr_FR','Verrouillage en double non synchronis<69>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('root file name not listed for shadow',NULL,NULL,15,163,'fr_FR','Nom du fichier racine absent de la liste de doublage',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('failed to remove symbol from hash table',NULL,NULL,15,164,'fr_FR','Le symbole n''a pas <20>t<EFBFBD><20>limin<69> de la table HASH',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot find tip page',NULL,NULL,15,165,'fr_FR','Page TIP (Transaction Inventory Page) introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid rsb type',NULL,NULL,15,166,'fr_FR','Type RSB non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('SUCCESS',NULL,NULL,0,0,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration termin<69>e sans erreur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid SEND request',NULL,NULL,15,167,'fr_FR','Demande SEND non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('looper: action not yet implemented',NULL,NULL,15,168,'fr_FR','LOOPER : op<6F>ration non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('return data type not supported',NULL,NULL,15,169,'fr_FR','Type de donn<6E>e RETURN non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected reply from journal server',NULL,NULL,15,170,'fr_FR','R<EFBFBD>ponse non pr<70>vue du serveur de journaux',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('journal server is incompatible version',NULL,NULL,15,171,'fr_FR','La version du serveur de journaux est incompatible.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('journal server refused connection',NULL,NULL,15,172,'fr_FR','Le serveur de journaux rejette la connexion.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('referenced index description not found',NULL,NULL,15,173,'fr_FR','Description d''index mentionn<6E>e introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index key too big',NULL,NULL,15,174,'fr_FR','Cl<EFBFBD> d''index trop longue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('partner index description not found',NULL,NULL,15,175,'fr_FR','Description d''index partenaire introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad difference record',NULL,NULL,15,176,'fr_FR','Enregistrement de diff<66>rences erron<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('applied differences will not fit in record',NULL,NULL,15,177,'fr_FR','Les diff<66>rences apport<72>es ne peuvent <20>tre contenues dans l''enregistrement.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('record length inconsistent',NULL,NULL,15,178,'fr_FR','La longueur d''enregistrement est incoh<6F>rente.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('decompression overran buffer',NULL,NULL,15,179,'fr_FR','La d<>compression a pour effet de surcharger la m<>moire tampon.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot reposition for update after sort for RMS',NULL,NULL,15,180,'fr_FR','Reposition impossible pour une mise <20> jour apr<70>s le tri pour RMS.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('external access type not implemented',NULL,NULL,15,181,'fr_FR','L''acc<EFBFBD>s externe non disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('differences record too long',NULL,NULL,15,182,'fr_FR','L''enregistrement de diff<66>rences est trop long.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong record length',NULL,NULL,15,183,'fr_FR','Longueur d''enregistrement erron<6F>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('limbo impossible',NULL,NULL,15,184,'fr_FR','Mise aux oubliettes impossible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong record version',NULL,NULL,15,185,'fr_FR','Mauvaise version d''enregistrement',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot delete system relations',NULL,NULL,15,187,'fr_FR','Suppression impossible des relations du syst<73>me',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comparison not supported for specified data types',NULL,NULL,15,189,'fr_FR','Comparaison non reconnue pour les types de donn<6E>e sp<73>cifi<66>s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion not supported for specified data types',NULL,NULL,15,190,'fr_FR','Conversion non reconnue pour les types de donn<6E>e sp<73>cifi<66>s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,15,191,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('overflow during conversion',NULL,NULL,15,192,'fr_FR','D<EFBFBD>bordement lors de la conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('null or invalid array',NULL,NULL,15,193,'fr_FR','Tableau vide ou non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:28');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob not found',NULL,NULL,15,194,'fr_FR','Blob introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot update old blob',NULL,NULL,15,195,'fr_FR','Mise <20> jour impossible d''un ancien blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation for array not known',NULL,NULL,15,196,'fr_FR','La relation n''existe pas pour ce tableau.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field for array not known',NULL,NULL,15,197,'fr_FR','La zone n''existe pas pour ce tableau.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('array subscript computation error',NULL,NULL,15,198,'fr_FR','Erreur de calcul d''indice',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field node',NULL,NULL,15,199,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : noeud de zone',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid blob id',NULL,NULL,15,200,'fr_FR','Num<EFBFBD>ro de blob non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot find blob page',NULL,NULL,15,201,'fr_FR','Page du blob introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unknown data type',NULL,NULL,15,202,'fr_FR','Type de donn<6E>e inconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow block not found for extend file',NULL,NULL,15,203,'fr_FR','Bloc en double introuvable pour le fichier d''extension',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index bucket overfilled',NULL,NULL,15,205,'fr_FR','Trop d''entr<EFBFBD>es pour le noeud d''index',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('exceeded index level',NULL,NULL,15,206,'fr_FR','D<EFBFBD>passement du niveau d''index',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page already in use',NULL,NULL,15,207,'fr_FR','Page d<>j<EFBFBD> en utilisation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page not accessed for write',NULL,NULL,15,208,'fr_FR','Acc<EFBFBD>s impossible <20> la page lors de l''<EFBFBD>criture',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to release page not acquired',NULL,NULL,15,209,'fr_FR','Tentative de lib<69>ration d''une page qui n''est pas en utilisation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page in use during flush',NULL,NULL,15,210,'fr_FR','Page en utilisation lors du vidage',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to remove page from dirty page list when not there',NULL,NULL,15,211,'fr_FR','Tentative d''<EFBFBD>limination d''une page de la liste de pages modifi<66>es sans qu''elle n''y figure',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('insufficient cache size',NULL,NULL,15,213,'fr_FR','Taille insuffisante de l''ant<EFBFBD>m<EFBFBD>moire',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no cache buffers available for reuse',NULL,NULL,15,214,'fr_FR','Aucun tampon d''ant<EFBFBD>m<EFBFBD>moire disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page lock conversion denied',NULL,NULL,15,215,'fr_FR','Conversion du verrouillage de page refus<75>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page lock denied',NULL,NULL,15,216,'fr_FR','Verrouillage de page refus<75>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('buffer marked for update',NULL,NULL,15,217,'fr_FR','Tampon m<>moire marqu<71> en vue de la mise <20> jour',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('missing pointer page in DPM_data_pages',NULL,NULL,15,243,'fr_FR','Page pointeur manquante dans le sous-programme DPM_data_pages',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request of unknown resource',NULL,NULL,15,219,'fr_FR','Demande de ressource inconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('release of unknown resource',NULL,NULL,15,220,'fr_FR','Lib<EFBFBD>ration de ressource inconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('(CMP) copy: cannot remap',NULL,NULL,15,221,'fr_FR','(CMP) copy : impossible de r<><72>tablir la correspondance',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad blr -- invalid stream',NULL,NULL,15,222,'fr_FR','BLR erron<6F> - fichier de travail non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument of scalar operation must be an array',NULL,NULL,15,223,'fr_FR','L''argument d''une op<6F>ration d''<EFBFBD>chelle doit <20>tre un tableau.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quad word arithmetic not supported',NULL,NULL,15,224,'fr_FR','Quadrimots non reconnus en arithm<68>tique',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data type not supported for arithmetic',NULL,NULL,15,225,'fr_FR','Type de donn<6E>e non reconnu en arithm<68>tique',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request size limit exceeded',NULL,NULL,15,226,'fr_FR','D<EFBFBD>passement de la taille maximale de la demande',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot access field %s in view %s',NULL,NULL,15,227,'fr_FR','Acc<EFBFBD>s impossible <20> la zone %s dans la vue %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot access field in view %s',NULL,NULL,15,228,'fr_FR','Acc<EFBFBD>s impossible <20> la zone dans la vue %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVL_assign_to: invalid operation',NULL,NULL,15,229,'fr_FR','EVL_assign_to : op<6F>ration non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVL_bitmap: invalid operation',NULL,NULL,15,230,'fr_FR','EVL_bitmap : op<6F>ration non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVL_boolean: invalid operation',NULL,NULL,15,231,'fr_FR','EVL_boolean : op<6F>ration non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVL_expt: invalid operation',NULL,NULL,15,232,'fr_FR','EVL_expt : op<6F>ration non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('eval_statistical: invalid operation',NULL,NULL,15,233,'fr_FR','eval_statistical : op<6F>ration non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unimplemented conversion, FAO directive O,Z,S',NULL,NULL,15,234,'fr_FR','Conversion non mise en oeuvre, commande FAO O,Z,S',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unimplemented conversion, FAO directive X,U',NULL,NULL,15,235,'fr_FR','Conversion non mise en oeuvre, commande FAO X,U',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unknown parameter in RdB status vector',NULL,NULL,15,238,'fr_FR','Param<EFBFBD>tre inconnu dans le vecteur d''<EFBFBD>tat Rdb',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Interbase status vector inconsistent',NULL,NULL,15,239,'fr_FR','Vecteur d''<EFBFBD>tat de StarBase incoh<6F>rent',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unimplemented FAO directive',NULL,NULL,15,242,'fr_FR','Commande FAO non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:29');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Fragment does not exist',NULL,NULL,15,244,'fr_FR','Parcelle inexistante',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page disappeared in DPM_delete',NULL,NULL,15,245,'fr_FR','Page pointeur manquante dans le sous-programme DPM_delete',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page lost from DPM_delete_relation',NULL,NULL,15,246,'fr_FR','Page pointeur perdue depuis le sous-programme DPM_delete_relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('missing pointer page in DPM_dump',NULL,NULL,15,247,'fr_FR','Page pointeur manquante dans le sous-programme DPM_dump',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot find record fragment',NULL,NULL,15,248,'fr_FR','Parcelle d''enregistrement introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from DPM_next',NULL,NULL,15,249,'fr_FR','Page pointeur perdue depuis le sous-programme DPM_next',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('temporary page buffer too small',NULL,NULL,15,250,'fr_FR','Page temporaire de la m<>moire tampon trop petite',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('damaged data page',NULL,NULL,15,251,'fr_FR','Page de donn<6E>es alt<6C>r<EFBFBD>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('header fragment length changed',NULL,NULL,15,252,'fr_FR','Longueur de la parcelle d''en-t<>te modifi<66>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from extend_relation',NULL,NULL,15,253,'fr_FR','Page pointeur perdue depuis le sous-programme extend_relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from relation list in locate_space',NULL,NULL,15,254,'fr_FR','Page pointeur perdue depuis la liste de relations dans le sous-programme locate_space',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot find free space',NULL,NULL,15,255,'fr_FR','Espace libre non disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('pointer page vanished from mark_full',NULL,NULL,15,256,'fr_FR','Page pointeur perdue depuis le sous-programme mark_full',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad record in RDB$PAGES',NULL,NULL,15,257,'fr_FR','Enregistrement erron<6F> dans RDB$PAGES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ODS version not supported by DYN',NULL,NULL,8,1,'fr_FR','La version d''ODS n''est pas reconnue par DYN.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page slot not empty',NULL,NULL,15,258,'fr_FR','Emplacement de page non vide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index unexpectedly deleted',NULL,NULL,15,260,'fr_FR','Index supprim<69> par inadvertance',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,2,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$FIELD_DIMENSIONS failed',NULL,NULL,8,3,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$FIELD_DIMENSIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,4,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DEFINE FUNCTION failed',NULL,NULL,8,10,'fr_FR','<EFBFBD>chec de DEFINE FUNCTION',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,11,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DEFINE FUNCTION ARGUMENT failed',NULL,NULL,8,12,'fr_FR','<EFBFBD>chec de DEFINE FUNCTION ARGUMENT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,13,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No relation specified for index',NULL,NULL,8,14,'fr_FR','Aucune relation sp<73>cifi<66>e pour l''index',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$INDICES failed',NULL,NULL,8,15,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$INDICES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,16,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Primary Key field lookup failed',NULL,NULL,8,17,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la consultation d''une zone de l''index principal',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('could not find unique index with specified fields',NULL,NULL,8,18,'fr_FR','Index unique avec les zones sp<73>cifi<66>es introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Primary Key lookup failed',NULL,NULL,8,19,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la consultation de l''index principal',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('could not find primary key index in specified relation',NULL,NULL,8,20,'fr_FR','Index principal introuvable dans la relation sp<73>cifi<66>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$INDICES failed',NULL,NULL,8,21,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$INDICES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,22,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$RELATION_FIELDS failed',NULL,NULL,8,23,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$RELATION_FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$RELATIONS failed',NULL,NULL,8,24,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$USER_PRIVILEGES failed defining a relation',NULL,NULL,8,25,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$USER_PRIVILEGES lors de la d<>finition d''une relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,26,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$RELATIONS failed',NULL,NULL,8,27,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,28,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$RELATION_FIELDS failed',NULL,NULL,8,29,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$RELATION_FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,30,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DEFINE TRIGGER failed',NULL,NULL,8,31,'fr_FR','<EFBFBD>chec de DEFINE TRIGGER',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,32,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DEFINE TRIGGER MESSAGE failed',NULL,NULL,8,33,'fr_FR','<EFBFBD>chec de DEFINE TRIGGER MESSAGE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:30');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$VIEW_RELATIONS failed',NULL,NULL,8,34,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$VIEW_RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,35,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE BLOB FILTER failed',NULL,NULL,8,36,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE BLOB FILTER',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Blob Filter not found',NULL,NULL,8,37,'fr_FR','Filtre de blob introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,38,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$FUNCTION_ARGUMENTS failed',NULL,NULL,8,39,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$FUNCTION_ARGUMENTS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$FUNCTIONS failed',NULL,NULL,8,40,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$FUNCTIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function not found',NULL,NULL,8,41,'fr_FR','Fonction introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,42,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is used in relation %s (local name %s) and can not be dropped',NULL,NULL,8,43,'fr_FR','La zone %s est utilis<69>e dans la relation %s (nom local %s) et ne peut <20>tre <20>limin<69>e.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,44,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,45,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field not found',NULL,NULL,8,46,'fr_FR','Zone introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$INDICES failed',NULL,NULL,8,47,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$INDICES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index not found',NULL,NULL,8,48,'fr_FR','Index introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$INDEX_SEGMENTS failed',NULL,NULL,8,49,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$INDEX_SEGMENTS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No segments found for index',NULL,NULL,8,50,'fr_FR','Aucun segment dans l''index',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No relation specified in ERASE RFR',NULL,NULL,8,51,'fr_FR','Aucune relation sp<73>cifi<66>e dans ERASE RFR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s from relation %s is referenced in view %s',NULL,NULL,8,52,'fr_FR','La zone %s de la relation %s est mentionn<6E>e dans la vue %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$RELATION_FIELDS failed',NULL,NULL,8,53,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$RELATION_FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$RELATION_FIELDS failed',NULL,NULL,8,54,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$RELATION_FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field not found for relation',NULL,NULL,8,55,'fr_FR','Aucune zone pour cette relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$INDEX_SEGMENTS failed',NULL,NULL,8,56,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$INDEX_SEGMENTS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt to update non-updateable table',NULL,NULL,13,490,'fr_FR','Mise <20> jour d''une table qui ne peut l''<EFBFBD>tre.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Column does not belong to referenced table',NULL,NULL,13,794,'fr_FR','La position n''appartient pas au tableau mentionn<6E>.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('UDF is limited to 10 parameters',NULL,NULL,2,310,'fr_FR','UDF limit<69>e <20> 10 param<61>tres.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Set_generator requires write privilege for RDB$GENERATORS.',NULL,NULL,2,311,'fr_FR','SET_GENERATOR a besoin de la pr<70>rogative WRITE pour RDB$GENERATORS.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('minor version too high found %ld expected %ld',NULL,NULL,0,147,'fr_FR','Version erron<6F>e. (Obtenue : %ld. Pr<50>vue : %ld.)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$INDICES failed',NULL,NULL,8,57,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$INDICES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$RELATION_FIELDS failed',NULL,NULL,8,58,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$RELATION_FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$VIEW_RELATIONS failed',NULL,NULL,8,59,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$VIEW_RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$RELATIONS failed',NULL,NULL,8,60,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation not found',NULL,NULL,8,61,'fr_FR','Relation introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$USER_PRIVILEGES failed',NULL,NULL,8,62,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$USER_PRIVILEGES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$FILES failed',NULL,NULL,8,63,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$FILES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,64,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$TRIGGER_MESSAGES failed',NULL,NULL,8,65,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$TRIGGER_MESSAGES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$TRIGGERS failed',NULL,NULL,8,66,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$TRIGGERS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger not found',NULL,NULL,8,67,'fr_FR','D<EFBFBD>clencheur introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$VIEW_RELATIONS failed',NULL,NULL,8,68,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$VIEW_RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,69,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TRIGGER NAME expected',NULL,NULL,8,70,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : TRIGGER NAME',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE TRIGGER MESSAGE failed',NULL,NULL,8,71,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE TRIGGER MESSAGE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger Message not found',NULL,NULL,8,72,'fr_FR','Message du d<>clencheur introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,73,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$SECURITY_CLASSESS failed',NULL,NULL,8,74,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$SECURITY_CLASSESS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Security class not found',NULL,NULL,8,75,'fr_FR','Cat<EFBFBD>gorie de s<>curit<69> introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,76,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('SELECT RDB$USER_PRIVILEGES failed in grant',NULL,NULL,8,77,'fr_FR','<EFBFBD>chec de SELECT RDB$USER_PRIVILEGES si la pr<70>rogative est GRANT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:31');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('SELECT RDB$USER_PRIVILEGES failed in grant',NULL,NULL,8,78,'fr_FR','<EFBFBD>chec de SELECT RDB$USER_PRIVILEGES si la pr<70>rogative est GRANT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('STORE RDB$USER_PRIVILEGES failed in grant',NULL,NULL,8,79,'fr_FR','<EFBFBD>chec de STORE RDB$USER_PRIVILEGES si la pr<70>rogative est GRANT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Find field source failed',NULL,NULL,8,80,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''extraction de la d<>finition de la zone',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Generation of field name failed',NULL,NULL,8,81,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la g<>n<EFBFBD>ration d''un nom de zone',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Generation of index name failed',NULL,NULL,8,82,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la g<>n<EFBFBD>ration d''un nom d''index',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Generation of trigger name failed',NULL,NULL,8,83,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la g<>n<EFBFBD>ration d''un nom de d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY DATABASE failed',NULL,NULL,8,84,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY DATABASE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY DATABASE failed',NULL,NULL,8,85,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY DATABASE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY DATABASE failed',NULL,NULL,8,86,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY DATABASE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,87,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,88,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field not found',NULL,NULL,8,89,'fr_FR','Zone globale introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,90,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$INDICESS failed',NULL,NULL,8,91,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$INDICES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$INDICES failed',NULL,NULL,8,92,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$INDICES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index field not found',NULL,NULL,8,93,'fr_FR','Zone d''index introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$FIELDS failed',NULL,NULL,8,94,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$RELATION_FIELDS failed',NULL,NULL,8,95,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$RELATION_FIELDS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Local field not found',NULL,NULL,8,96,'fr_FR','Zone locale introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('add EXTERNAL FILE not allowed',NULL,NULL,8,97,'fr_FR','L''ajout de l''option EXTERNAL FILE n''est pas permis.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('drop EXTERNAL FILE not allowed',NULL,NULL,8,98,'fr_FR','L''<EFBFBD>limination de l''option EXTERNAL FILE n''est pas permise.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$RELATIONS failed',NULL,NULL,8,99,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY RDB$RELATIONS failed',NULL,NULL,8,100,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY RDB$RELATIONS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation field not found',NULL,NULL,8,101,'fr_FR','Zone de la relation introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY TRIGGER failed',NULL,NULL,8,102,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY TRIGGER',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TRIGGER NAME expected',NULL,NULL,8,103,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : TRIGGER NAME',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,104,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MODIFY TRIGGER MESSAGE failed',NULL,NULL,8,105,'fr_FR','<EFBFBD>chec de MODIFY TRIGGER MESSAGE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Create metadata blob failed',NULL,NULL,8,106,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la cr<63>ation des m<>tadonn<6E>es du blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Write metadata blob failed',NULL,NULL,8,107,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''<EFBFBD>criture des m<>tadonn<6E>es du blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Close metadata blob failed',NULL,NULL,8,108,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la fermeture des m<>tadonn<6E>es du blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Create metadata blob failed',NULL,NULL,8,109,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la cr<63>ation des m<>tadonn<6E>es du blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported DYN verb',NULL,NULL,8,110,'fr_FR','Instruction DYN non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke(1)',NULL,NULL,8,111,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$USER_PRIVILEGES si la pr<70>rogative est REVOKE (1)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Access to RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke(2)',NULL,NULL,8,112,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''acc<EFBFBD>s <20> RDB$USER_PRIVILEGES si la pr<70>rogative est REVOKE (2)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ERASE RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke (3)',NULL,NULL,8,113,'fr_FR','<EFBFBD>chec de ERASE RDB$USER_PRIVILEGES si la pr<70>rogative est REVOKE (3)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Access to RDB$USER_PRIVILEGES failed in revoke (4)',NULL,NULL,8,114,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''acc<EFBFBD>s <20> RDB$USER_PRIVILEGES si la pr<70>rogative est REVOKE (4)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This is a test message',NULL,NULL,11,3,'fr_FR','Message consacr<63><20> la phase de test',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sFA(CTOR) blocking factor',NULL,NULL,12,181,'fr_FR',' %sFA(CTOR) facteur de groupage',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blocking factor parameter missing',NULL,NULL,12,182,'fr_FR','Param<EFBFBD>tre de facteur de groupage manquant',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('a blocking factor may not be used in conjunction with device CT',NULL,NULL,12,184,'fr_FR','Un facteur de groupage ne peut <20>tre utilis<69> avec l''unit<EFBFBD> CT.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Connection authorization failure.',NULL,NULL,13,78,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''autorisation de la connexion.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccessful execution caused by an unavailable resource.',NULL,NULL,13,96,'fr_FR','<EFBFBD>chec <20> l''ex<EFBFBD>cution : ressource non disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccessful execution caused by a system error that precludes successful execution of subsequent statements',NULL,NULL,13,98,'fr_FR','<EFBFBD>chec <20> l''ex<EFBFBD>cution : erreur de syst<73>me affectant l''ex<EFBFBD>cution normale des <20>nonc<6E>s subs<62>quents',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccessful execution caused by system error that doesn''t preclude successful execution of subsequent statements',NULL,NULL,13,99,'fr_FR','<EFBFBD>chec <20> l''ex<EFBFBD>cution : erreur de syst<73>me n''affectant pas l''ex<EFBFBD>cution normale des <20>nonc<6E>s subs<62>quents',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The insert, update, delete, ddl or authorization statement cannot be executed because the transaction is inquiry only',NULL,NULL,13,183,'fr_FR','Ex<EFBFBD>cution impossible de INSERT, de UPDATE, de DELETE, des ddl ou de l''<EFBFBD>nonc<EFBFBD> d''autorisation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('An error was found in the application program input parameters for the sql statement.',NULL,NULL,13,196,'fr_FR','Les param<61>tres d''entr<EFBFBD>e du programme d''application sont erron<6F>s pour l''<EFBFBD>nonc<EFBFBD> SQL.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Arithmetic overflow or division by zero has occurred.',NULL,NULL,13,198,'fr_FR','Division par z<>ro ou d<>bordement r<>sultant d''un calcul',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Invalid insert or update value(s): object columns are constrained - no 2 table rows can have duplicate column values',NULL,NULL,13,197,'fr_FR','Valeurs ins<6E>r<EFBFBD>es ou mises <20> jour non valides : les colonnes en double dans un tableau ne sont pas permises',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:32');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This operation is not defined for system tables.',NULL,NULL,13,393,'fr_FR','Cette op<6F>ration n''est pas d<>finie pour les tables du syst<73>me.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This user does not have privilege to perform this operation on this object.',NULL,NULL,13,449,'fr_FR','L''utilisateur n''a pas les pr<70>rogatives n<>cessaires pour effectuer cette op<6F>ration sur cet objet.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The cursor identifed in the update or delete statement is not positioned on a row.',NULL,NULL,13,492,'fr_FR','Le curseur sp<73>cifi<66> dans l''<EFBFBD>nonc<EFBFBD> UPDATE ou DELETE n''est pas positionn<6E> sur une colonne.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The cursor identified in an OPEN statement is already open.',NULL,NULL,13,498,'fr_FR','Le curseur sp<73>cifi<66> dans un <20>nonc<6E> OPEN est d<>j<EFBFBD> ouvert.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The cursor identified in a FETCH or CLOSE statement is not open.',NULL,NULL,13,499,'fr_FR','Le curseur sp<73>cifi<66> dans un <20>nonc<6E> FETCH ou CLOSE n''est pas ouvert.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Overflow occurred during data type conversion.',NULL,NULL,13,587,'fr_FR','D<EFBFBD>bordement survenu pendant la conversion du type de donn<6E>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The object of the insert, delete or update statement is a view for which the requested operation is not permitted.',NULL,NULL,13,850,'fr_FR','L''objet de l''<EFBFBD>nonc<EFBFBD> INSERT, DELETE ou UPDATE est une vue pour laquelle l''op<EFBFBD>ration demand<6E>e n''est pas permise.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This column cannot be updated because it is derived from a sql function or expression.',NULL,NULL,13,849,'fr_FR','Cette position ne peut <20>tre mise <20> jour, car elle provient d''une fonction ou d''une expression SQL.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Row not found for fetch, update or delete, or the result of a query is an empty table.',NULL,NULL,14,100,'fr_FR','Colonne introuvable pour FETCH, UPDATE ou DELETE, ou demande dont le r<>sultat est un tableau vide.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('The insert failed because a column definition includes validation constraints.',NULL,NULL,13,375,'fr_FR','Une d<>finition de colonne comprend certaines validations emp<6D>chant l''insertion.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow %ld is inactive',NULL,NULL,2,309,'fr_FR','Le fichier SHADOW %ld est inactif.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unknown statement or request',NULL,NULL,13,482,'fr_FR','Demande ou <20>nonc<6E> inconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Invalid numeric literal',NULL,NULL,13,897,'fr_FR','Donn<EFBFBD>e num<75>rique non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Incompatible field/host variable data type',NULL,NULL,13,697,'fr_FR','Type de donn<6E>e incompatible de la zone ou de la variable repr<70>santant l''ordinateur central',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Invalid token',NULL,NULL,13,896,'fr_FR','Unit<EFBFBD> syntaxique non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Undefined name',NULL,NULL,13,796,'fr_FR','Le nom n''est pas d<>fini.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction %d is %s',NULL,NULL,0,148,'fr_FR','La transaction %d est %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('in an ill-defined state',NULL,NULL,15,265,'fr_FR','non valide(s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can not format unsubscripted array %s',NULL,NULL,1,480,'fr_FR','Mise en forme impossible du tableau sans indi<64>age %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsuccessful attempt to extend pool beyond 64KB',NULL,NULL,1,481,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''augmentation de la r<>serve au-del<65> de 64 Ko',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field width (%d) * header segments (%d) greater than 60,000 characters',NULL,NULL,1,482,'fr_FR','Le produit de la longueur de la zone (%d) par les segments de l''en-t<>te (%d) est sup<75>rieur <20> 60 000 caract<63>res.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation %s does not exist',NULL,NULL,1,483,'fr_FR','La relation %s n''existe pas.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring generator %s value: %ld',NULL,NULL,12,185,'fr_FR','Restauration de la valeur du g<>n<EFBFBD>rateur %s : %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Do you want to rollback your updates?',NULL,NULL,1,351,'fr_FR','Annulation de vos mises <20> jour ?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_descriptor: dtype not recognized',NULL,NULL,1,352,'fr_FR','gen_descriptor : type de donn<6E>e non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('MOVQ_move: conversion not done',NULL,NULL,1,47,'fr_FR','MOVQ_move : conversion non effectu<74>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Blob conversion is not supported',NULL,NULL,1,48,'fr_FR','Conversion de blob non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected type',NULL,NULL,1,0,'fr_FR','Un type est pr<70>vu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad block type',NULL,NULL,1,1,'fr_FR','Type de bloc erron<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad block size',NULL,NULL,1,2,'fr_FR','Taille de bloc erron<6F>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad pool id',NULL,NULL,1,4,'fr_FR','Code de r<>serve erron<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('set option not implemented',NULL,NULL,1,6,'fr_FR','Option SET non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('show option not implemented',NULL,NULL,1,7,'fr_FR','Option SHOW non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('show_fields: dtype not done',NULL,NULL,1,8,'fr_FR','show_fields : type de donn<6E>e non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('** QLI error from database "%s" **',NULL,NULL,1,10,'fr_FR','** Erreur de QLI provenant de la base de donn<6E>es "%s" **',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('** QLI error from database **',NULL,NULL,1,11,'fr_FR','** Erreur de QLI provenant de la base de donn<6E>es **',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('integer overflow',NULL,NULL,1,14,'fr_FR','D<EFBFBD>bordement de nombre entier',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:33');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('integer division by zero',NULL,NULL,1,15,'fr_FR','Division d''un nombre entier par z<>ro',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('floating overflow trap',NULL,NULL,1,16,'fr_FR','Interruption d<>e au d<>bordement d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('floating division by zero',NULL,NULL,1,17,'fr_FR','Division par z<>ro d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('floating underflow trap',NULL,NULL,1,18,'fr_FR','Interruption d<>e au d<>bordement n<>gatif d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('floating overflow fault',NULL,NULL,1,19,'fr_FR','Anomalie d<>e au d<>bordement d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('floating underflow fault',NULL,NULL,1,20,'fr_FR','Anomalie d<>e au d<>bordement n<>gatif d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('illegal instruction or address, recovering...',NULL,NULL,1,22,'fr_FR','Commande ou adresse erron<6F>e, r<>cup<75>ration en cours...',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Please retry, supplying an application script file name',NULL,NULL,1,23,'fr_FR','Recommencer en donnant le nom du fichier de commandes d''une application',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Welcome to QLI Query Language Interpreter',NULL,NULL,1,24,'fr_FR','Bienvenue <20> QLI Query Language Interpreter',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('qli version %s',NULL,NULL,1,25,'fr_FR','Version de QLI %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Statistics for database "%s" %s',NULL,NULL,1,26,'fr_FR',' Statistiques pour la base de donn<6E>es "%s" %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('HSH_remove failed',NULL,NULL,1,27,'fr_FR','<EFBFBD>chec de HSH_remove',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVAL_boolean: not finished',NULL,NULL,1,28,'fr_FR','EVAL_boolean : non termin<69>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EVAL_value: not finished',NULL,NULL,1,29,'fr_FR','EVAL_value : non termin<69>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data type not supported for arithmetic',NULL,NULL,1,30,'fr_FR','Type de donn<6E>e non reconnu pour une op<6F>ration arithm<68>tique',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('user name is supported in RSEs temporarily',NULL,NULL,1,31,'fr_FR','Nom d''utilisateur temporairement reconnu dans les RSE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Input value is too long',NULL,NULL,1,32,'fr_FR','La valeur en entr<74>e est trop longue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EXEC_execute: not implemented',NULL,NULL,1,33,'fr_FR','EXEC_execute : non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('print_blob: expected field node',NULL,NULL,1,34,'fr_FR','print_blob : un noeud de zone est pr<70>vu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('output pipe is not supported on VMS',NULL,NULL,1,35,'fr_FR','R<EFBFBD>acheminement de sortie non reconnu par VMS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('couldn''t create pipe',NULL,NULL,1,36,'fr_FR','Impossible de cr<63>er un r<>acheminement',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fdopen failed',NULL,NULL,1,37,'fr_FR','<EFBFBD>chec de fdopen',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('execution terminated by signal',NULL,NULL,1,38,'fr_FR','Ex<EFBFBD>cution termin<69>e par un signal',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field validation error',NULL,NULL,1,39,'fr_FR','Erreur de validation de zone',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Request terminated by statement: %s',NULL,NULL,1,40,'fr_FR','Demande termin<69>e par l''<EFBFBD>nonc<EFBFBD> : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Request terminated by statement',NULL,NULL,1,41,'fr_FR','Demande termin<69>e par un <20>nonc<6E>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t open output file "%s"',NULL,NULL,1,42,'fr_FR','Ouverture impossible du fichier de sortie "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t run "%s"',NULL,NULL,1,43,'fr_FR','Lancement impossible de "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comparison not done',NULL,NULL,1,44,'fr_FR','Comparaison non effectu<74>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion not implemented',NULL,NULL,1,45,'fr_FR','Conversion non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion not implemented',NULL,NULL,1,46,'fr_FR','Conversion non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No items in print list',NULL,NULL,1,151,'fr_FR','Pas de donn<6E>es dans la liste d''impression',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,1,49,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,1,50,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,1,51,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,1,52,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,1,53,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,1,54,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Blob conversion is not supported',NULL,NULL,1,55,'fr_FR','Conversion de blob non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Error converting string "%s" to date',NULL,NULL,1,56,'fr_FR','Erreur de conversion de la cha<68>ne "%s" en date',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('overflow during conversion',NULL,NULL,1,57,'fr_FR','D<EFBFBD>bordement pendant la conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,1,58,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fseek failed',NULL,NULL,1,59,'fr_FR','<EFBFBD>chec de fseek',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unterminated quoted string',NULL,NULL,1,60,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne entre guillemets incompl<70>te',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('couldn''t open scratch file',NULL,NULL,1,61,'fr_FR','Ouverture impossible du fichier de travail',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fseek failed',NULL,NULL,1,62,'fr_FR','<EFBFBD>chec de fseek',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unterminated quoted string',NULL,NULL,1,63,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne entre guillemets incompl<70>te',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of procedure in procedure %s',NULL,NULL,1,64,'fr_FR','Fin de proc<6F>dure impr<70>vue dans la proc<6F>dure %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of file in file %s',NULL,NULL,1,65,'fr_FR','Fin du fichier impr<70>vue dans le fichier %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:34');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected eof',NULL,NULL,1,66,'fr_FR','Fin impr<70>vue du fichier',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t open command file "%s"',NULL,NULL,1,67,'fr_FR','Ouverture impossible du fichier de commandes "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('PIC_edit: class not yet implemented',NULL,NULL,1,68,'fr_FR','PIC_edit : cat<61>gorie de s<>curit<69> non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error',NULL,NULL,1,69,'fr_FR','Erreur de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure "%s" is undefined',NULL,NULL,1,70,'fr_FR','Proc<EFBFBD>dure "%s" non d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure "%s" is undefined in database %s',NULL,NULL,1,71,'fr_FR','Proc<EFBFBD>dure "%s" non d<>finie dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure "%s" is undefined',NULL,NULL,1,72,'fr_FR','Proc<EFBFBD>dure "%s" non d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURE_NAME field',NULL,NULL,1,73,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible de la zone QLI$PROCEDURE_NAME',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURE field',NULL,NULL,1,74,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible de la zone QLI$PROCEDURE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURES relation',NULL,NULL,1,75,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible de la relation QLI$PROCEDURES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure name "%s" in use in database %s',NULL,NULL,1,76,'fr_FR','Nom de proc<6F>dure "%s" utilis<69> dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database handle required',NULL,NULL,1,77,'fr_FR','Alias de base de donn<6E>es requis',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('QLI$PROCEDURES relation must be created with RDO in Rdb/VMS databases',NULL,NULL,1,78,'fr_FR','Dans les bases de donn<6E>es Rdb/VMS il faut cr<63>er la relation QLI$PROCEDURES avec RDO',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('procedure name over 31 characters',NULL,NULL,1,79,'fr_FR','Le nom de proc<6F>dure d<>passe 31 caract<63>res',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('simple field reference not allowed in global aggregates',NULL,NULL,1,451,'fr_FR','Simple r<>f<EFBFBD>rence de zone non autoris<69>e dans une op<6F>ration globale',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No help is available for %s %s',NULL,NULL,1,82,'fr_FR',' Aucune aide disponible pour %s %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Sub-topics available for %s are:',NULL,NULL,1,83,'fr_FR',' Sous-rubriques disponibles pour %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedures can not be renamed across databases. Try COPY',NULL,NULL,1,84,'fr_FR','Modification impossible d''un nom de proc<6F>dure dans plusieurs bases de donn<6E>es. Essayer COPY',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,85,'fr_FR','La proc<6F>dure %s est introuvable dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('substitute prompt string too long',NULL,NULL,1,86,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne de remplacement trop longue pour le signal',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('substitute prompt string too long',NULL,NULL,1,87,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne de remplacement trop longue pour le signal',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,88,'fr_FR','La proc<6F>dure %s est introuvable dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,89,'fr_FR','La proc<6F>dure %s est introuvable dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No security classes defined',NULL,NULL,1,90,'fr_FR','Aucune cat<61>gorie de s<>curit<69> n''est d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class %s is not defined',NULL,NULL,1,91,'fr_FR',' La cat<61>gorie de s<>curit<69> %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No views defined',NULL,NULL,1,92,'fr_FR','Aucune vue n''est d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No indices defined',NULL,NULL,1,93,'fr_FR',' Aucun index n''est d<>fini',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No indices defined',NULL,NULL,1,94,'fr_FR',' Aucun index n''est d<>fini',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No databases are currently ready',NULL,NULL,1,95,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es n''est ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can not convert from %s to %s',NULL,NULL,1,410,'fr_FR','Conversion impossible de %s <20> %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s in database "%s" (%s)',NULL,NULL,1,96,'fr_FR','La proc<6F>dure %s est dans la base de donn<6E>es "%s" (%s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('short floating',NULL,NULL,1,103,'fr_FR','Repr<EFBFBD>sentation courte d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:35');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('prompting not allowed in select field list',NULL,NULL,1,452,'fr_FR','Demande non autoris<69>e dans une liste de zones choisies',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('long floating',NULL,NULL,1,104,'fr_FR','Repr<EFBFBD>sentation longue d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('record from transaction %ld is stuck in limbo',NULL,NULL,0,139,'fr_FR','L''enregistrement de la transaction %ld est aux oubliettes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef version %s',NULL,NULL,2,0,'fr_FR','Version de GDEF : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database "%s" readied as %s',NULL,NULL,1,113,'fr_FR','La base de donn<6E>es "%s" est ouverte comme %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database "%s"',NULL,NULL,1,114,'fr_FR','Base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No databases are currently ready',NULL,NULL,1,115,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es n''est ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Page size is %ld bytes. Current allocation is %ld pages.',NULL,NULL,1,116,'fr_FR',' Taille de page : %ld octets. %ld pages allou<6F>es actuellement.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s does not exist in database %s',NULL,NULL,1,117,'fr_FR','La zone %s est absente de la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s does not exist in any open database',NULL,NULL,1,118,'fr_FR','La zone %s est absente de toute base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no forms defined for database %s',NULL,NULL,1,120,'fr_FR','Aucun <20>cran n''est d<>fini pour la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no forms defined in any open database',NULL,NULL,1,121,'fr_FR','Aucun <20>cran n''est d<>fini pour aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s does not exist in database %s',NULL,NULL,1,122,'fr_FR','La zone globale %s est absente de la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s does not exist in any open database',NULL,NULL,1,123,'fr_FR','La zone globale %s est absente de toute base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no fields defined for database %s',NULL,NULL,1,124,'fr_FR','Aucune zone n''est d<>finie pour la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:36');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no fields defined in any open database',NULL,NULL,1,125,'fr_FR','Aucune zone n''est d<>finie dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found in database %s',NULL,NULL,1,126,'fr_FR','Proc<EFBFBD>dure %s introuvable dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedure %s not found',NULL,NULL,1,127,'fr_FR','Proc<EFBFBD>dure %s introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Procedures in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,128,'fr_FR','Proc<EFBFBD>dures dans la base de donn<6E>es "%s" (%s):',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No triggers are defined for relation %s',NULL,NULL,1,129,'fr_FR','Aucun d<>clencheur n''est d<>fini dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No triggers are defined in database %s',NULL,NULL,1,130,'fr_FR','Aucun d<>clencheur n''est d<>fini dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No triggers are defined in database %s',NULL,NULL,1,131,'fr_FR','Aucun d<>clencheur n''est d<>fini dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' QLI, version "%s"',NULL,NULL,1,133,'fr_FR',' QLI, version "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,1,134,'fr_FR',' Version(s) pour la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expand_expression: not yet implemented',NULL,NULL,1,135,'fr_FR','expand_expression: non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expand_statement: not yet implemented',NULL,NULL,1,136,'fr_FR','expand_statement: non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('variables may not be based on blob fields',NULL,NULL,1,137,'fr_FR','Il n''est pas permis de placer des variables dans des zones de blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t perform assignment to computed field %s',NULL,NULL,1,138,'fr_FR','Affectation impossible <20> la zone calcul<75>e %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no context for ERASE',NULL,NULL,1,139,'fr_FR','Aucun contexte pour ERASE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t erase from a join',NULL,NULL,1,140,'fr_FR','Effacement impossible <20> partir d''une jointure',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s.* can not be used when a single element is required',NULL,NULL,1,141,'fr_FR','%s.* ne peut <20>tre utilis<69> quand un seul <20>l<EFBFBD>ment est n<>cessaire',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('"%s" is undefined or used out of context',NULL,NULL,1,142,'fr_FR','"%s" non d<>fini ou hors contexte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no default form name',NULL,NULL,1,143,'fr_FR','Pas de nom d''<EFBFBD>cran par d<>faut',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No database for form %s',NULL,NULL,1,144,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es pour l''<EFBFBD>cran %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('form %s is not defined in database "%s"',NULL,NULL,1,145,'fr_FR','L''<EFBFBD>cran %s n''est pas d<>fini dans la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no context for form ACCEPT statement',NULL,NULL,1,146,'fr_FR','L''<EFBFBD>nonc<EFBFBD> d''<EFBFBD>cran ACCEPT est hors contexte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is not defined in form %s',NULL,NULL,1,147,'fr_FR','La zone %s n''est pas d<>finie pour l''<EFBFBD>cran %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no context for modify',NULL,NULL,1,148,'fr_FR','Pas de contexte pour une modification',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field list required for modify',NULL,NULL,1,149,'fr_FR','Liste de zones n<>cessaire pour une modification',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No items in print list',NULL,NULL,1,150,'fr_FR','Aucune donn<6E>e dans la liste de zones pour impression',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid ORDER BY ordinal',NULL,NULL,1,152,'fr_FR','"ORDER BY n" non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('asterisk expressions require exactly one qualifying context',NULL,NULL,1,153,'fr_FR','Les expressions avec un ast<73>risque n''ont besoin que d''un seul contexte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unrecognized context',NULL,NULL,1,154,'fr_FR','Contexte non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field referenced in BASED ON can not be resolved against readied databases',NULL,NULL,1,155,'fr_FR','Zone sp<73>cifi<66>e par BASED ON introuvable dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('period in qualified name',NULL,NULL,1,158,'fr_FR','Point dans un nom complet',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no databases are ready',NULL,NULL,1,159,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es n''est ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob variables are not supported',NULL,NULL,1,160,'fr_FR','Vaiables de blob non reconnues',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:38');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('end of statement',NULL,NULL,1,161,'fr_FR','Fin de l''<EFBFBD>nonc<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('end of command',NULL,NULL,1,162,'fr_FR','Fin de la commande',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Triggers for relation %s:',NULL,NULL,1,298,'fr_FR',' D<>clencheurs pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted edit string',NULL,NULL,1,163,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne entre guillemets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is not a database',NULL,NULL,1,165,'fr_FR','%s n''est pas une base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is not a relation in database %s',NULL,NULL,1,166,'fr_FR','%s n''est pas une relation dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('variable data type',NULL,NULL,1,167,'fr_FR','Type de donn<6E>e d''une variable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no datatype may be specified for a variable based on a field',NULL,NULL,1,168,'fr_FR','Aucun type de donn<6E>e ne peut <20>tre sp<73>cifi<66> pour une variable d''une zone',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('object type for DEFINE',NULL,NULL,1,169,'fr_FR','Type d''objet pour DEFINE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,170,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comma between field definitions',NULL,NULL,1,171,'fr_FR','Virgule entre d<>finitions de zones',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation or view name',NULL,NULL,1,173,'fr_FR','Nom de relation ou de vue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ON or TO',NULL,NULL,1,177,'fr_FR','ON ou TO',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted edit string',NULL,NULL,1,178,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne de validation entre guillemets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global fields may not be based on other fields',NULL,NULL,1,180,'fr_FR','Impossible de d<>finir des zones globales <20> partir d''autres zones',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field name or asterisk expression',NULL,NULL,1,181,'fr_FR','Nom de zone ou expression avec ast<73>risque',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comma or terminating right parenthesis',NULL,NULL,1,186,'fr_FR','Virgule ou parenth<74>se fermante',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('VALUES list or SELECT clause',NULL,NULL,1,188,'fr_FR','Liste VALUES ou option SELECT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('the number of values do not match the number of fields',NULL,NULL,1,189,'fr_FR','Le nombre de valeurs ne correspond pas au nombre de zones',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted string',NULL,NULL,1,192,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne entre guillemets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
COMMITWORK;
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ENTREE or END',NULL,NULL,1,193,'fr_FR','ENTREE ou END',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('quoted string',NULL,NULL,1,194,'fr_FR','Cha<EFBFBD>ne entre guillemets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the erase trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,299,'fr_FR',' Code source non disponible pour le d<>clencheur d''effacement. D<>clencheur BLR :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index state option',NULL,NULL,1,195,'fr_FR','Option d''<EFBFBD>tat de l''index',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Erase trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,300,'fr_FR',' D<>clencheur d''effacement pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,196,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ADD, MODIFY, or DROP',NULL,NULL,1,197,'fr_FR','ADD, MODIFY ou DROP',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('comma between field definitions',NULL,NULL,1,198,'fr_FR','Virgule entre d<>finitions de zones',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('period in qualified relation name',NULL,NULL,1,202,'fr_FR','Point dans un nom complet de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is not a relation in database %s',NULL,NULL,1,203,'fr_FR','%s n''est pas une relation dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file name required on READY',NULL,NULL,1,204,'fr_FR','Nom du fichier de la base de donn<6E>es requis pour READY',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relational operator',NULL,NULL,1,206,'fr_FR','Op<EFBFBD>rateur de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('a database has not been readied',NULL,NULL,1,207,'fr_FR','Une base de donn<6E>es n''est pas ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:39');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,209,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TOP or BOTTOM',NULL,NULL,1,211,'fr_FR','TOP ou BOTTOM',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('report writer SET option',NULL,NULL,1,212,'fr_FR','Option SET du g<>n<EFBFBD>rateur de rapports',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('report item',NULL,NULL,1,213,'fr_FR','Donn<EFBFBD>e du rapport',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('RELATIONS or TRIGGERS',NULL,NULL,1,215,'fr_FR','RELATIONS ou TRIGGERS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,216,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database name',NULL,NULL,1,217,'fr_FR','Nom de base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,218,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database name',NULL,NULL,1,219,'fr_FR','Nom de base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,220,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database name',NULL,NULL,1,221,'fr_FR','Nom de base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,222,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,223,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database name',NULL,NULL,1,229,'fr_FR','Nom de base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database block not found for removal',NULL,NULL,1,231,'fr_FR','Bloc de base de donn<6E>es introuvable pour suppression',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('show_fields: dtype not done',NULL,NULL,1,232,'fr_FR','show_fields: type de donn<6E>e non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t define an index in a view',NULL,NULL,1,234,'fr_FR','Impossible de d<>finir un index dans une vue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index %s already exists',NULL,NULL,1,235,'fr_FR','L''index %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s does not occur in relation %s',NULL,NULL,1,236,'fr_FR','La zone %s n''existe pas dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation %s already exists',NULL,NULL,1,237,'fr_FR','La relation %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s is in use in the following relations:',NULL,NULL,1,238,'fr_FR','La zone %s est utilis<69>e dans les relations suivantes :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s is in use in database "%s"',NULL,NULL,1,239,'fr_FR','La zone %s est utilis<69>e dans la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s is not defined in database "%s"',NULL,NULL,1,240,'fr_FR','La zone %s n''est pas d<>finie dans la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index %s is not defined in database "%s"',NULL,NULL,1,241,'fr_FR','L''index %s n''est pas d<>fini dans la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('meta-data operation failed',NULL,NULL,1,242,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''op<EFBFBD>ration sur des m<>tadonn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no active database for operation',NULL,NULL,1,243,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es n''est ouverte pour l''op<EFBFBD>ration',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Interactive metadata updates are not available on Rdb',NULL,NULL,1,244,'fr_FR','Mises <20> jour interactives de m<>tadonn<6E>es non disponibles dans les bases de donn<6E>es relationnelles',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s is not defined',NULL,NULL,1,245,'fr_FR','La zone globale %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Index %s does not exist in database %s',NULL,NULL,1,246,'fr_FR','L''index %s n''existe pas dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist',NULL,NULL,1,247,'fr_FR','La zone %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no active database for operation',NULL,NULL,1,248,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es n''est ouverte pour l''op<EFBFBD>ration',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Interactive metadata updates are not available on Rdb',NULL,NULL,1,249,'fr_FR','Mises <20> jour interactives de m<>tadonn<6E>es non disponibles dans les bases de donn<6E>es relationnelles',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,250,'fr_FR','Pas de licence pour la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s already exists in relation %s',NULL,NULL,1,251,'fr_FR','La zone %s n''existe pas dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype can not be changed locally',NULL,NULL,1,252,'fr_FR','Modification du type de donn<6E>e impossible localement',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s does not exist',NULL,NULL,1,253,'fr_FR','La zone globale %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s not found in relation %s',NULL,NULL,1,254,'fr_FR','La zone %s est introuvable dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Datatype conflict with existing global field %s',NULL,NULL,1,255,'fr_FR','Type de donn<6E>e incompatible avec zone globale %s existante',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No datatype specified for field %s',NULL,NULL,1,256,'fr_FR','Aucun type de donn<6E>e n''est d<>fini pour la zone %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database info call failed',NULL,NULL,1,257,'fr_FR','<EFBFBD>chec de l''appel d''information sur la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:40');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Operation unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,259,'fr_FR','Pas de licence pour cette op<6F>ration sur la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class for database %s',NULL,NULL,1,260,'fr_FR',' Cat<61>gorie de s<>curit<69> pour la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Database description:',NULL,NULL,1,261,'fr_FR',' Description de la base de donn<6E>es :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Database description:',NULL,NULL,1,262,'fr_FR',' Description de la base de donn<6E>es :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' File: %s starting at page %ld',NULL,NULL,1,263,'fr_FR',' Fichier : %s commence <20> la page %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s in %s %s of database %s',NULL,NULL,1,264,'fr_FR','Le fichier %s est dans %s %s de la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Global field %s',NULL,NULL,1,265,'fr_FR',' Zone globale %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,266,'fr_FR',' Description de zone :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Datatype information:',NULL,NULL,1,267,'fr_FR',' Information sur le type de donn<6E>e :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field is computed from:',NULL,NULL,1,268,'fr_FR',' La zone est calcul<75>e <20> partir de :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field validation:',NULL,NULL,1,269,'fr_FR',' Validation de zone :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class %s',NULL,NULL,1,270,'fr_FR',' Cat<61>gorie de s<>curit<69> %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query name: %s',NULL,NULL,1,271,'fr_FR',' Nom de l''interrogation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query name: %s',NULL,NULL,1,272,'fr_FR',' Nom de l''interrogation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Edit string: %s',NULL,NULL,1,273,'fr_FR',' Cha<68>ne de validation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Edit string: %s',NULL,NULL,1,274,'fr_FR',' Cha<68>ne de validation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query header:',NULL,NULL,1,275,'fr_FR',' En-t<>te de l''interrogation :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s in database %s',NULL,NULL,1,276,'fr_FR','La zone globale %s est dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,277,'fr_FR',' Description de zone :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Datatype information:',NULL,NULL,1,278,'fr_FR',' Information sur le type de donn<6E>e :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field is computed from:',NULL,NULL,1,279,'fr_FR',' Zone calcul<75>e <20> partir de :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field validation:',NULL,NULL,1,280,'fr_FR',' Validation de zone :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query name: %s',NULL,NULL,1,281,'fr_FR',' Nom de l''interrogation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Edit string: %s',NULL,NULL,1,282,'fr_FR',' Cha<68>ne de validation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query header:',NULL,NULL,1,283,'fr_FR',' En-t<>te de l''interrogation :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %s is not used in any relations in database %s',NULL,NULL,1,284,'fr_FR',' %s n''est utilis<69> dans aucune relation de la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Forms in database %s',NULL,NULL,1,285,'fr_FR','<EFBFBD>crans de la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global fields for database %s:',NULL,NULL,1,286,'fr_FR','Zones globales pour la base de donn<6E>es %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,287,'fr_FR',' Description de zone :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Index %s%s',NULL,NULL,1,288,'fr_FR',' Index %s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' index %s is NOT active',NULL,NULL,1,289,'fr_FR',' L''index %s n''est pas actif',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Index %s%s',NULL,NULL,1,290,'fr_FR',' Index %s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security class %s',NULL,NULL,1,292,'fr_FR',' Cat<61>gorie de s<>curit<69> %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Stored in external file %s',NULL,NULL,1,293,'fr_FR',' Stock<63> dans le fichier externe %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' An erase trigger is defined for %s',NULL,NULL,1,294,'fr_FR',' Un d<>clencheur d''effacement est d<>fini pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' A modify trigger is defined for %s',NULL,NULL,1,295,'fr_FR',' Un d<>clencheur de modification est d<>fini pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' A store trigger is defined for %s',NULL,NULL,1,296,'fr_FR',' Un d<>clencheur de stockage est d<>fini pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Security classes for database %s',NULL,NULL,1,297,'fr_FR',' Cat<61>gories de s<>curit<69> pour la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the modify trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,301,'fr_FR',' Code source non disponible pour le d<>clencheur de modification. D<>clencheur BLR :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Modify trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,302,'fr_FR',' D<>clencheur de modification pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the store trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,303,'fr_FR',' Code source non disponible pour le d<>clencheur de stockage. D<>clencheur BLR :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Store trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,304,'fr_FR',' D<>clencheur de stockage pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Triggers for relation %s:',NULL,NULL,1,305,'fr_FR',' D<>clencheurs pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the erase trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,306,'fr_FR',' Code source non disponible pour le d<>clencheur d''effacement. D<>clencheur BLR :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Erase trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,307,'fr_FR',' D<>clencheur d''effacement pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the modify trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,308,'fr_FR',' Code source non disponible pour le d<>clencheur de modification. D<>clencheur BLR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Modify trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,309,'fr_FR',' D<>clencheur de modification pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the store trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,310,'fr_FR',' Code source non disponible pour le d<>clencheur de stockage. D<>clencheur BLR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:41');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Store trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,311,'fr_FR',' D<>clencheur de stockage pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' View source for relation %s is not available. View BLR:',NULL,NULL,1,312,'fr_FR',' Code source de la vue non disponible pour la relation %s. Vue BLR :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Relation %s is a view defined as:',NULL,NULL,1,313,'fr_FR',' La relation %s est une vue d<>finie comme :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Views in database %s:',NULL,NULL,1,314,'fr_FR','Vues dans la base de donn<6E>es %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %s comprised of :',NULL,NULL,1,315,'fr_FR',' %s comprenant :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Views in database %s:',NULL,NULL,1,316,'fr_FR','Vues dans la base de donn<6E>es %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('short floating',NULL,NULL,1,330,'fr_FR','Repr<EFBFBD>sentation courte d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('long floating',NULL,NULL,1,331,'fr_FR','Repr<EFBFBD>sentation longue d''une donn<6E>e de type FLOAT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Global field %s is used in database %s as :',NULL,NULL,1,335,'fr_FR',' La zone globale %s est utilis<69>e dans la base de donn<6E>es %s comme :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %s in relation %s',NULL,NULL,1,336,'fr_FR',' %s est dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Field %s in %s %s of database %s',NULL,NULL,1,337,'fr_FR','La zone %s est dans %s %s de la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Global field %s',NULL,NULL,1,338,'fr_FR',' Zone globale %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field description:',NULL,NULL,1,339,'fr_FR',' Description de zone :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Datatype information',NULL,NULL,1,340,'fr_FR',' Information sur le type de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field is computed from:',NULL,NULL,1,341,'fr_FR',' Zone calcul<75>e <20> partir de :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Field validation:',NULL,NULL,1,342,'fr_FR',' Validation de zone :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query name: %s',NULL,NULL,1,343,'fr_FR',' Nom de l''interrogation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query name: %s',NULL,NULL,1,344,'fr_FR',' Nom de l''interrogation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Query header:',NULL,NULL,1,345,'fr_FR',' En-t<>te de l''interrogation :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Edit string: %s',NULL,NULL,1,346,'fr_FR',' Cha<68>ne de validation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Edit string: %s',NULL,NULL,1,347,'fr_FR',' Cha<68>ne de validation : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s Based on field %s of %s%s',NULL,NULL,1,348,'fr_FR','%s Bas<61> sur la zone %s de %s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%sBase field description for %s:',NULL,NULL,1,349,'fr_FR','Description de la zone de %sBase pour %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_expression: not understood',NULL,NULL,1,353,'fr_FR','gen_expression : non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unable to create form window',NULL,NULL,1,459,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible d''une fen<65>tre d''<EFBFBD>cran',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s already exists',NULL,NULL,2,300,'fr_FR','La relation %s existe d<>j<EFBFBD>.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_statement: not yet implemented',NULL,NULL,1,354,'fr_FR','gen_statement : non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_statistical: not understood',NULL,NULL,1,355,'fr_FR','gen_statistical : non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('EDIT argument must be a blob field',NULL,NULL,1,356,'fr_FR','L''argument de EDIT doit <20>tre une zone de blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relations from multiple databases in single rse',NULL,NULL,1,357,'fr_FR','Relations de plusieurs bases de donn<6E>es dans une seule RSE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t find database for blob edit',NULL,NULL,1,358,'fr_FR','Base de donn<6E>es introuvable pour <20>dition de blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('compile_expression: not yet implemented',NULL,NULL,1,359,'fr_FR','compile_expression : non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:42');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('not yet implemented (compile_statement)',NULL,NULL,1,360,'fr_FR','compile_statement : non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computable: not yet implemented',NULL,NULL,1,361,'fr_FR','COMPUTABLE : non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('make_descriptor: not yet implemented',NULL,NULL,1,362,'fr_FR','make_descriptor : non mis en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('This is a modified text message',NULL,NULL,11,0,'fr_FR','Message modifi<66>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Triggers for relation %s:',NULL,NULL,1,365,'fr_FR','D<EFBFBD>clencheurs pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('a file in manual shadow %ld is unavailable',NULL,NULL,0,140,'fr_FR','Un fichier du fichier SHADOW manuel %ld n''est pas disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can not convert "%s" to a numeric value',NULL,NULL,1,411,'fr_FR','Conversion impossible de "%s" en un nombre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s not found in database %s',NULL,NULL,1,412,'fr_FR','fonction %s introuvable dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the trigger:',NULL,NULL,1,376,'fr_FR',' Code source du d<>clencheur :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Source for the trigger is not available. Trigger BLR:',NULL,NULL,1,377,'fr_FR',' Code source non disponible pour le d<>clencheur. D<>clencheur BLR :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('No system triggers are defined',NULL,NULL,1,378,'fr_FR','Aucun d<>clencheur du syst<73>me n''est d<>fini',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('System Trigger for relation %s',NULL,NULL,1,379,'fr_FR','D<EFBFBD>clencheur du syst<73>me pour la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Triggers defined for this relation:',NULL,NULL,1,380,'fr_FR',' D<>clencheurs d<>finis pour cette relation :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger for relation %s:',NULL,NULL,1,381,'fr_FR','D<EFBFBD>clencheur pour la relation %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TOP or BOTTOM',NULL,NULL,1,382,'fr_FR','TOP ou BOTTOM',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('sort field',NULL,NULL,1,383,'fr_FR','Zone de tri',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot attach active shadow file',NULL,NULL,0,135,'fr_FR','Impossible d''ouvrir un fichier SHADOW actif',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Too many WITHs',NULL,NULL,1,384,'fr_FR','Trop d''<EFBFBD>nonc<EFBFBD>s WITH',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Do you want to rollback updates for %s?',NULL,NULL,1,460,'fr_FR','Annulation des mises <20> jour pour %s?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('arithmetic exception, numeric overflow, or string truncation',NULL,NULL,0,1,'fr_FR','Erreur arithm<68>tique, d<>bordement num<75>rique ou cha<68>ne tronqu<71>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid database key',NULL,NULL,0,2,'fr_FR','Cl<EFBFBD> de base de donn<6E>es non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('file %s is not a valid database',NULL,NULL,0,3,'fr_FR','Le fichier %s n''est pas une base de donn<6E>es valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid database handle (missing READY?)',NULL,NULL,0,4,'fr_FR','Alias de base de donn<6E>es non valide (READY absent ?)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad parameters on attach or create database',NULL,NULL,0,5,'fr_FR','Param<EFBFBD>tres erron<6F>s pour ouvrir ou cr<63>er une base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Incompatible global field %s already exists in target database',NULL,NULL,1,413,'fr_FR','La zone globale incompatible %s existe d<>j<EFBFBD> dans la base de donn<6E>es de destination',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unrecognized database parameter block',NULL,NULL,0,6,'fr_FR','Bloc de param<61>tres de base de donn<6E>es non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid request handle',NULL,NULL,0,7,'fr_FR','Alias de demande erron<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid blob handle',NULL,NULL,0,8,'fr_FR','Alias de blob erron<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid blob id',NULL,NULL,0,9,'fr_FR','Code de blob erron<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid parameter in transaction parameter block',NULL,NULL,0,10,'fr_FR','Param<EFBFBD>tre erron<6F> dans le bloc de param<61>tres de la transaction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid format for transaction parameter block',NULL,NULL,0,11,'fr_FR','Format non valide pour le bloc de param<61>tres de la transaction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('internal gds software consistency check (%s)',NULL,NULL,0,13,'fr_FR','Erreur de coh<6F>rence (%s) du logiciel GDS interne',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conversion error from string "%s"',NULL,NULL,0,14,'fr_FR','Erreur de conversion <20> partir de la cha<68>ne "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file appears corrupt (%s)',NULL,NULL,0,15,'fr_FR','La base de donn<6E>es semble alt<6C>r<EFBFBD>e (%s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to start more than %ld transactions',NULL,NULL,0,17,'fr_FR','Essai de lancer plus de %ld transactions',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no match for first value expression',NULL,NULL,0,18,'fr_FR','Aucune correspondance <20> la premi<6D>re expression de valeur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:43');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('information type inappropriate for object specified','Check and correct the information items.','A call to one of the GDS information routines referenced
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no information of this type available for object specified',NULL,NULL,0,20,'fr_FR','Aucune information de ce type n''est disponible pour l''objet sp<73>cifi<66>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unknown information item',NULL,NULL,0,21,'fr_FR','Donn<EFBFBD>e inconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action cancelled by trigger (%ld) to preserve data integrity',NULL,NULL,0,22,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration annul<75>e par le d<>clencheur (%ld) pour pr<70>server l''int<EFBFBD>grit<EFBFBD> des donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid request blr at offset %ld',NULL,NULL,0,23,'fr_FR','Demande BLR non valide <20> l''adresse relative %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('I/O error during "%s" operation for file "%s"','Check secondary messages for more information. The
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('lock conflict on no wait transaction',NULL,NULL,0,25,'fr_FR','Verrouillage incompatible avec une transaction imm<6D>diate',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('corrupt system relation',NULL,NULL,0,26,'fr_FR','Relation du syst<73>me alt<6C>r<EFBFBD>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('validation error for field %s, value "%s"',NULL,NULL,0,27,'fr_FR','Erreur de validation pour la zone %s, valeur "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no current record for fetch operation',NULL,NULL,0,28,'fr_FR','Aucun enregistrement pr<70>sent pour une op<6F>ration d''extraction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to store duplicate value in unique index "%s"',NULL,NULL,0,29,'fr_FR','Essai de stockage d''une valeur double dans un index unique "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('program attempted to exit without finishing database',NULL,NULL,0,30,'fr_FR','Essai de sortie du programme sans fermer la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsuccessful metadata update',NULL,NULL,0,31,'fr_FR','<EFBFBD>chec de la mise <20> jour des m<>tadonn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no permission for %s access to %s %s',NULL,NULL,0,32,'fr_FR','Pas d''autorisation d''acc<EFBFBD>s %s <20> %s %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction is not in limbo',NULL,NULL,0,33,'fr_FR','La transaction n''est pas aux oubliettes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid database key',NULL,NULL,0,34,'fr_FR','Cl<EFBFBD> de base de donn<6E>es erron<6F>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob was not closed',NULL,NULL,0,35,'fr_FR','Le blob n''a pas <20>t<EFBFBD> ferm<72>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:44');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('metadata is obsolete','Check object names or identifiers to make sure that they
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot detach database with open transactions (%ld active)','Commit or roll back those transactions before you detach
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('message length error (encountered %ld, expected %ld)','Make sure that the blr_string_length parameter on the call
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted update of read-only field','If the read-only field is in a system relation, change your
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted update of read-only relation','If you want to write to the relation, reserve it for WRITE.','Your program tried to update a relation that it earlier
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted update during read-only transaction','If you want to update the database, use a READ_WRITE
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t update read only view %s','Views that include a record select, join, or project cannot
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no transaction for request','Check and correct your program logic. Commit or roll back
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request synchronization error','For call interface programs, locate and correct the program
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request referenced an unavailable database','Change your program so that the required database is
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('segment buffer length shorter than expected','Check the segment_buffer_length parameter on the blob calls
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted retrieval of more segments than exist','Change your program so that it tests for this condition
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted invalid operation on a blob','Check your program to make sure that it does not reference
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted read of a new, open blob','Check and correct your program logic. Close the blob field
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted action on blob outside transaction','Change your program so that you perform whatever data
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted write to read-only blob','If you are using the call interface, open the blob for
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempted reference to blob in unavailable database','Change your program so that the required database is
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('operating system directive %s failed','Check secondary messages for more information. When you
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('attempt to fetch past the last record in a record stream',NULL,NULL,0,54,'fr_FR','Essai d''extraction au-del<65> du dernier enregistrement dans une cha<68>ne d''enregistrements',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unavailable database',NULL,NULL,0,55,'fr_FR','Base de donn<6E>es non disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s was omitted from the transaction reserving list',NULL,NULL,0,56,'fr_FR','Relation %s omise de la liste RESERVING de la transaction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request includes a DSRI extension not supported in this implementation',NULL,NULL,0,57,'fr_FR','Extension DSRI non reconnue dans cette configuration',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('feature is not supported',NULL,NULL,0,58,'fr_FR','Caract<EFBFBD>ristique non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported on disk structure for file %s; found %ld, support %ld',NULL,NULL,0,59,'fr_FR','Non reconnu sur structure de disque pour le fichier %s. Obtenu : %ld. Pr<50>vu : %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong number of arguments on call',NULL,NULL,0,60,'fr_FR','Nombre erron<6F> d''arguments dans l''appel',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Implementation limit exceeded',NULL,NULL,0,61,'fr_FR','Limite de configuration d<>pass<73>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unrecoverable conflict with limbo transaction %ld',NULL,NULL,0,63,'fr_FR','Probl<EFBFBD>me insoluble mettant la transaction %ld aux oubliettes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('too many requests',NULL,NULL,0,66,'fr_FR','Trop de demandes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('buffer in use',NULL,NULL,0,71,'fr_FR','Zone tampon en service',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('request in use',NULL,NULL,0,73,'fr_FR','Demande en service',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('incompatible version of on-disk structure','Use appropriate version of engine.','Database had been created with other version of engine',0,74,'fr_FR','Version incompatible de structure sur disque','Use appropriate version of engine.','Database had been created with other version of engine','daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not defined',NULL,NULL,0,75,'fr_FR','La relation %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is not defined in relation %s',NULL,NULL,0,76,'fr_FR','La zone %s n''est pas d<>finie dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:46');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page %ld is of wrong type (expected %ld, found %ld)',NULL,NULL,0,83,'fr_FR','Type erron<6F> de la page %ld (Pr<50>vu : %ld. Obtenu : %ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database corrupted',NULL,NULL,0,84,'fr_FR','Base de donn<6E>es alt<6C>r<EFBFBD>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('checksum error on database page %ld',NULL,NULL,0,85,'fr_FR','Total de contr<74>le erron<6F> dans la base de donn<6E>es <20> la page %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index is broken',NULL,NULL,0,86,'fr_FR','Index alt<6C>r<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database handle not zero',NULL,NULL,0,87,'fr_FR','Alias de la base de donn<6E>es non nul',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction handle not zero',NULL,NULL,0,88,'fr_FR','Alias de la transaction non nul',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction--request mismatch (synchronization error)','Commit or rollback your transaction and
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong version of transaction parameter block',NULL,NULL,0,91,'fr_FR','Version erron<6F>e du bloc de param<61>tres de la transaction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unsupported blr version (expected %ld, encountered %ld)',NULL,NULL,0,92,'fr_FR','Version BLR non reconnue (Pr<50>vu : %ld. Obtenu : %ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('wrong version of database parameter block',NULL,NULL,0,93,'fr_FR','Version erron<6F>e du bloc de param<61>tres de la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blob data type is not supported for %s operation',NULL,NULL,0,94,'fr_FR','Types blob et tableau non reconnus pour l''op<EFBFBD>ration %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database corrupted',NULL,NULL,0,95,'fr_FR','Base de donn<6E>e alt<6C>r<EFBFBD>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction in limbo',NULL,NULL,0,98,'fr_FR','Transaction aux oubliettes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction not in limbo',NULL,NULL,0,99,'fr_FR','La transaction n''est pas aux oubliettes',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transaction outstanding',NULL,NULL,0,100,'fr_FR','Transaction en cours',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:47');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('connection rejected by remote interface',NULL,NULL,0,101,'fr_FR','Liaison refus<75>e par l''interface <20> distance',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no lock manager available',NULL,NULL,0,104,'fr_FR','Aucun gestionnaire de verrouillage disponible',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('context already in use (BLR error)',NULL,NULL,0,105,'fr_FR','Contexte d<>j<EFBFBD> en service (erreur BLR)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('context not defined (BLR error)',NULL,NULL,0,106,'fr_FR','Contexte non d<>fini (erreur BLR)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data operation not supported',NULL,NULL,0,107,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration de donn<6E>es non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('undefined message number',NULL,NULL,0,108,'fr_FR','Num<EFBFBD>ro de message non d<>fini',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('bad parameter number',NULL,NULL,0,109,'fr_FR','Num<EFBFBD>ro de param<61>tre erron<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('blocking signal has been received',NULL,NULL,0,111,'fr_FR','Signal de verrouillage re<72>u',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('lock manager error',NULL,NULL,0,112,'fr_FR','Erreur du gestionnaire de verrouillage',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('communication error with journal "%s"',NULL,NULL,0,113,'fr_FR','Erreur de communication avec le journal "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('key size exceeds implementation restriction for index "%s"',NULL,NULL,0,114,'fr_FR','Taille de cl<63> sup<75>rieure <20> la restriction de configuration pour l''index "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('null segment of unique key',NULL,NULL,0,115,'fr_FR','Segment nul de cl<63> unique',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s is not defined',NULL,NULL,0,118,'fr_FR','La fonction %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s could not be matched',NULL,NULL,0,119,'fr_FR','La fonction %s n''a pas de correspondance',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database detach completed with errors',NULL,NULL,0,121,'fr_FR','Erreurs lors de la fermeture de la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database system can''t read argument %ld',NULL,NULL,0,122,'fr_FR','Lecture impossible de l''argument %ld par la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database system can''t write argument %ld',NULL,NULL,0,123,'fr_FR','<EFBFBD>criture impossible de l''argument %ld par la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('operation not supported',NULL,NULL,0,124,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('update conflicts with concurrent update',NULL,NULL,0,131,'fr_FR','Mise <20> jour incompatible avec mise <20> jour simultan<61>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('product %s is not licensed',NULL,NULL,0,132,'fr_FR','Pas de licence pour le produit %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('object %s is in use',NULL,NULL,0,133,'fr_FR','Object %s en service',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('DATABASE, TABLE, or INDEX',NULL,NULL,1,386,'fr_FR','DATABASE, TABLE ou INDEX',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database filename required in CREATE',NULL,NULL,1,387,'fr_FR','Nom de base de donn<6E>es requis dans CREATE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:48');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Multiple page size specifications',NULL,NULL,1,390,'fr_FR','Plusieurs sp<73>cifications de taille de page',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GROUP BY not allowed in view definition',NULL,NULL,1,391,'fr_FR','GROUP BY n''est pas autoris<69> dans la d<>finition d''une vue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Aggregates not allowed in view definition',NULL,NULL,1,392,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration globale non autoris<69>e dans la d<>finition d''une vue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field name',NULL,NULL,1,398,'fr_FR','Nom de zone',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation name',NULL,NULL,1,399,'fr_FR','Nom de relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('user name identifier',NULL,NULL,1,400,'fr_FR','Identification de l''utilisateur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ADD or DROP',NULL,NULL,1,405,'fr_FR','ADD ou DROP',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Dynamic DDL buffer exceeded',NULL,NULL,1,406,'fr_FR','Zone tampon d<>pass<73>e pour DDL dynamique',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database handle %s conflicts with an established name',NULL,NULL,1,408,'fr_FR','L''alias %s de la base de donn<6E>e est incompatible avec un nom <20>tabli',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('invalid slice description language at offset %ld',NULL,NULL,0,136,'fr_FR','Language de desciption d''une section de tableau (SDL) non valide <20> l''adresse relative %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('subscript out of bounds',NULL,NULL,0,137,'fr_FR','Indice hors limites',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field not array or invalid dimensions (expected %ld, encountered %ld)',NULL,NULL,0,138,'fr_FR','La zone n''est pas un tableau ou les dimensions ne sont pas valides (Pr<50>vu : %ld. Obtenu : %ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('filter not found to convert type %ld to type %ld',NULL,NULL,0,134,'fr_FR','Filtre de conversion introuvable pour convertir le type %ld en type %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not create QLI$PROCEDURES index',NULL,NULL,1,409,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible de l''index de QLI$PROCEDURES',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Relation %s is missing or undefined',NULL,NULL,1,414,'fr_FR','La relation %s est absente ou non d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('matching language string too long',NULL,NULL,1,415,'fr_FR','La cha<68>ne correspondante est trop longue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('secondary server attachments can not validate databases',NULL,NULL,0,141,'fr_FR','Liaisons secondaires au serveur incapables de valider les bases de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('secondary server attachments can not start journalling',NULL,NULL,0,142,'fr_FR','Liaisons secondaires au serveur incapables de lancer la journalisation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,416,'fr_FR','Fonctions de la base de donn<6E>es "%s" (%s) :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions are not supported in database %s.',NULL,NULL,1,417,'fr_FR','Fonctions non reconnues dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database file name required on DROP DATABASE',NULL,NULL,1,429,'fr_FR','Nom de base de donn<6E>es requis dans DROP DATABASE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no functions defined in any open database.',NULL,NULL,1,419,'fr_FR','Aucune fonction n''est d<>finie dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions are not supported in any open database.',NULL,NULL,1,420,'fr_FR','Fonctions non reconnues dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Function description:',NULL,NULL,1,421,'fr_FR',' Description de fonction :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s is not defined in database %s.',NULL,NULL,1,422,'fr_FR','La fonction %s n''est pas d<>finie dans la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s is not defined in any open database.',NULL,NULL,1,423,'fr_FR','La fonction %s n''est d<>finie dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s (%s) in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,424,'fr_FR','La fonction %s (%s) dans la base de donn<6E>es "%s" (%s) :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function %s in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,425,'fr_FR','Fonction %s dans la base de donn<6E>es "%s" (%s) :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Function library is %s',NULL,NULL,1,426,'fr_FR',' La biblioth<74>que de fonctions est %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Return argument is',NULL,NULL,1,427,'fr_FR',' L''argument de retour est',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,430,'fr_FR','Pas de licence pour la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not drop database file "%s"',NULL,NULL,1,431,'fr_FR','<EFBFBD>limination impossible du fichier de base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Operation unlicensed for database "%s"',NULL,NULL,1,432,'fr_FR','Pas de licence pour l''op<EFBFBD>ration sur la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %d errors during input.',NULL,NULL,2,7,'fr_FR',' %d erreurs en entr<74>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' No errors.',NULL,NULL,2,8,'fr_FR',' Pas d''erreurs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' 1 error during input.',NULL,NULL,2,9,'fr_FR',' Une erreur en entr<74>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Save changes before exiting?',NULL,NULL,2,10,'fr_FR','Sauvegarde des modifications ?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Ceasing processing because',NULL,NULL,2,11,'fr_FR','Arr<EFBFBD>t du traitement en raison de :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:49');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('you told me to.',NULL,NULL,2,13,'fr_FR','commande de l''utilisateur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('memory pool free list is incorrect',NULL,NULL,1,434,'fr_FR','Liste erron<6F>e de blocs disponibles dans la r<>serve de m<>moire',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('block released twice',NULL,NULL,1,435,'fr_FR','Bloc lib<69>r<EFBFBD> deux fois',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error count exceeds limit (%ld)',NULL,NULL,2,16,'fr_FR','Le nombre d''erreurs d<>passe la limite (%ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('what we have here is a failure to communicate!',NULL,NULL,2,17,'fr_FR','Difficult<EFBFBD>s de communication !',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database "%s" already exists',NULL,NULL,2,18,'fr_FR','La base de donn<6E>es "%s" existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Do you want to replace it?',NULL,NULL,2,19,'fr_FR','<EFBFBD> remplacer?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Database "%s" exists but can''t be opened',NULL,NULL,2,20,'fr_FR','Ouverture impossible de la base de donn<6E>es "%s" existante',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t create database "%s"',NULL,NULL,2,21,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible de la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,22,'fr_FR',' Version(s) pour la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,23,'fr_FR',' Version(s) pour la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GDEF unlicensed',NULL,NULL,2,24,'fr_FR','Pas de licence pour GDEF',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t locate database',NULL,NULL,2,25,'fr_FR','Base de donn<6E>es introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting metadata changes',NULL,NULL,2,26,'fr_FR','Erreur d''enregistrement des modifications de m<>tadonn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t release database',NULL,NULL,2,27,'fr_FR','Fermeture impossible de la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Could not delete file %s',NULL,NULL,2,28,'fr_FR','Suppression impossible du fichier %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Couldn''t attach database "%s"',NULL,NULL,2,29,'fr_FR','Ouverture impossible de la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,30,'fr_FR',' Version(s) pour la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GDEF unlicensed',NULL,NULL,2,31,'fr_FR','Pas de licence pour GDEF',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('released block overlaps following free block',NULL,NULL,1,436,'fr_FR','Le bloc lib<69>r<EFBFBD> recouvre le bloc disponible suivant',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('References to array fields like %s in relation %s are not supported',NULL,NULL,1,438,'fr_FR','La r<>f<EFBFBD>rence <20> des zones d''un tableau comme %s n''est pas reconnue dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old to modify: use GBAK first',NULL,NULL,2,32,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour une modification : utiliser GBAK',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no database specified',NULL,NULL,2,33,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es sp<73>cifi<66>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,34,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error rolling back metadata changes',NULL,NULL,2,35,'fr_FR','Erreur dans l''annulation des modifications des m<>tadonn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting metadata changes',NULL,NULL,2,36,'fr_FR','Erreur d''enregistrement des modifications des m<>tadonn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s already exists in relation %s',NULL,NULL,2,37,'fr_FR','La zone %s existe d<>j<EFBFBD> dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$database_info failed',NULL,NULL,2,38,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$database_info',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filters are not supported in database %s.',NULL,NULL,1,439,'fr_FR','Les filtres de conversion ne sont pas reconnus dans la base de donn<6E>es %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter %s is not defined in database %s.',NULL,NULL,1,440,'fr_FR','Le filtre de conversion %s n''est pas d<>fini dans la base de donn<6E>es %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter %s is not defined in any open database.',NULL,NULL,1,441,'fr_FR','Le filtre de conversion %s n''est reconnu dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filters are not supported in any open database.',NULL,NULL,1,442,'fr_FR','Les filtres de conversion ne sont reconnus dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('There are no filters defined in any open database.',NULL,NULL,1,443,'fr_FR','Il n''y a aucun filtre de conversion d<>fini dans aucune base de donn<6E>es ouverte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter %s in database "%s" (%s):',NULL,NULL,1,444,'fr_FR','Filtre de conversion %s dans la base de donn<6E>es "%s" (%s) :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Filter library is %s',NULL,NULL,1,445,'fr_FR',' La biblioth<74>que de filtres de conversion est %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Preceding file did not specify length, so %s must include starting page number',NULL,NULL,2,39,'fr_FR','Pas de longueur sp<73>cifi<66>e dans le fichier pr<70>c<EFBFBD>dent, %s doit indiquer le no de page initial',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting new file declarations',NULL,NULL,2,40,'fr_FR','Erreur d''enregistrement de d<>claration du nouveau fichier',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s already exists',NULL,NULL,2,41,'fr_FR','La fonction %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is a view and can not be indexed',NULL,NULL,2,42,'fr_FR','Impossible d''indexer la vue %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s: field %s doesn''t exist in relation %s',NULL,NULL,2,44,'fr_FR','index %s : la zone %s n''existe pas dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s: field %s in %s is computed and can not be a key',NULL,NULL,2,45,'fr_FR','index %s : la zone %s dans %s est une zone de calcul et ne peut <20>tre une cl<63>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Input sub-type is %ld',NULL,NULL,1,446,'fr_FR',' Le sous-type en entr<74>e est %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Output sub-type is %ld',NULL,NULL,1,447,'fr_FR',' Le sous-type en sortie est %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Filter description:',NULL,NULL,1,448,'fr_FR',' Description du filtre de conversion :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filters in database %s (%s):',NULL,NULL,1,449,'fr_FR','Filtres dans la base de donn<6E>es %s (%s) :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:50');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Index %s%s%s%s',NULL,NULL,1,450,'fr_FR',' Index %s%s%s%s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: Database name is required for extract',NULL,NULL,2,4,'fr_FR','GDEF : Le nom de la base de donn<6E>es est n<>cessaire pour l''extraction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: can''t open %s',NULL,NULL,2,5,'fr_FR','GDEF : ouverture impossible de %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: can''t open %s or %s',NULL,NULL,2,6,'fr_FR','GDEF : ouverture impossible de %s ou %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('combined key length (%d) for index %s is > 254 bytes',NULL,NULL,2,46,'fr_FR','La longueur totale des cl<63>s (%d) de l''index %s est sup<75>rieure <20> 254 octets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s already exists',NULL,NULL,2,47,'fr_FR','L''index %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error creating index %s',NULL,NULL,2,48,'fr_FR','Erreur de cr<63>ation de l''index %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s already exists',NULL,NULL,2,49,'fr_FR','La relation %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('security class %s already exists',NULL,NULL,2,50,'fr_FR','La cat<61>gorie de s<>curit<69> %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Store trigger already exists for %s',NULL,NULL,2,51,'fr_FR','Le d<>clencheur de stockage existe d<>j<EFBFBD> pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Modify trigger already exists for %s',NULL,NULL,2,52,'fr_FR','Le d<>clencheur de modification existe d<>j<EFBFBD> pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Erase trigger already exists for %s',NULL,NULL,2,53,'fr_FR','Le d<>clencheur d''effacement existe d<>j<EFBFBD> pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s already exists in relation %s',NULL,NULL,2,56,'fr_FR','La zone %s existe d<>j<EFBFBD> dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s already exists',NULL,NULL,2,55,'fr_FR','La relation %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist in relation %s as referenced in view field %s',NULL,NULL,2,57,'fr_FR','La zone %s n''existe pas dans la relation %s telle que d<>sign<67>e dans la zone de la vue %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$close_blob failed',NULL,NULL,2,58,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$close_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$create_blob failed',NULL,NULL,2,59,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$create_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s from relation %s is referenced in view %s',NULL,NULL,2,60,'fr_FR','La zone %s de la relation %s est d<>sign<67>e dans la vue %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist in relation %s',NULL,NULL,2,61,'fr_FR','La zone %s n''existe pas dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,63,'fr_FR','La fonction %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is used in relation %s (local name %s) and can not be dropped',NULL,NULL,2,64,'fr_FR','<EFBFBD>limination impossible de la zone %s utilis<69>e dans la relation %s (sous le nom %s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,65,'fr_FR','La zone %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** unable to decompile missing value ***',NULL,NULL,2,250,'fr_FR','**** D<>compilation impossible d''une valeur manquante ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s referenced by view %s',NULL,NULL,2,67,'fr_FR','%s d<>sign<67> par la vue %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t drop system relation %s',NULL,NULL,2,68,'fr_FR','<EFBFBD>limination impossible de la relation du syst<73>me %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting deletion of shadow',NULL,NULL,2,72,'fr_FR','Erreur d''enregistrement de la suppression du fichier SHADOW',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger message number %d for trigger %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,74,'fr_FR','Le message du d<>clencheur num<75>ro %d n''existe pas pour le d<>clencheur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Type %s for field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,75,'fr_FR','Le type %s pour la zone %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('User privilege %s on field %s in relation %s for user %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,76,'fr_FR','La pr<70>rogative %s de la zone %s dans la relation %s n''existe pas pour l''utilisateur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('User privilege %s on relation %s for user %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,77,'fr_FR','La pr<70>rogative %s de la relation %s n''existe pas pour l''utilisateur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s is unknown in relation %s',NULL,NULL,2,78,'fr_FR','La zone %s est inconnue dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is used in trigger %s but not defined',NULL,NULL,2,79,'fr_FR','La relation %s est utilis<69>e avec le d<>clencheur %s mais n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('TOTAL of date not supported',NULL,NULL,2,80,'fr_FR','TOTAL d''une date non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('(EXE) make_desc: don''t understand node type',NULL,NULL,2,81,'fr_FR','(EXE) make_desc: type de noeud non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,82,'fr_FR','La zone %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unauthorized attempt to change field %s to or from blob',NULL,NULL,2,83,'fr_FR','Il n''est pas permis de d<>placer la zone %s vers un blob ou <20> partir d''un blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,84,'fr_FR','La zone %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s does not exist',NULL,NULL,2,85,'fr_FR','L''index %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not external',NULL,NULL,2,86,'fr_FR','La relation %s n''est pas externe',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Invalid attempt to assign trigger %s to a new relation',NULL,NULL,2,88,'fr_FR','Il n''est pas permis d''affecter le d<>clencheur %s <20> une nouvelle relation',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:51');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Type %s for field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,90,'fr_FR','Le type %s pour la zone %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('symbol %s is too long',NULL,NULL,2,91,'fr_FR','Le symbole %s est trop long',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,2,92,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,2,93,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('(EXE) string_length: No defined length for blobs',NULL,NULL,2,94,'fr_FR','(EXE) string_length : pas de longueur d<>finie pour les blobs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GENERATE_blr: dtype not supported',NULL,NULL,2,95,'fr_FR','GENERATE_blr : type de donn<6E>e non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GENERATE_blr: node not supported',NULL,NULL,2,96,'fr_FR','GENERATE_blr : noeud non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('object can not be resolved',NULL,NULL,2,97,'fr_FR','Objet introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Global field %s is not defined',NULL,NULL,2,98,'fr_FR','La zone globale %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist in relation %s',NULL,NULL,2,99,'fr_FR','La zone %s n''existe pas dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s doesn''t exist',NULL,NULL,2,100,'fr_FR','La zone %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s can''t be resolved',NULL,NULL,2,101,'fr_FR','Zone %s introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
COMMITWORK;
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('field %s isn''t defined in relation %s',NULL,NULL,2,102,'fr_FR','La zone %s n''est pas d<>finie dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s isn''t defined',NULL,NULL,2,103,'fr_FR','La zone globale %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s isn''t defined',NULL,NULL,2,104,'fr_FR','La relation %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('trigger %s isn''t defined',NULL,NULL,2,105,'fr_FR','Le d<>clencheur %s n''est pas d<>fini',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not defined',NULL,NULL,2,107,'fr_FR','La relation %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('context %s is not defined',NULL,NULL,2,108,'fr_FR','Le contexte %s n''est pas d<>fini',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t resolve field "%s"',NULL,NULL,2,109,'fr_FR','Zone "%s" introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s is not defined',NULL,NULL,2,110,'fr_FR','La relation %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no database declared',NULL,NULL,2,111,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' ceasing processing',NULL,NULL,2,112,'fr_FR',' arr<72>t du traitement',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GDEF processes only one database at a time',NULL,NULL,2,120,'fr_FR','GDEF ne traite qu''une base de donn<6E>es <20> la fois',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('only SECURITY_CLASS and DESCRIPTION can be dropped',NULL,NULL,2,121,'fr_FR','On ne peut <20>liminer que SECURITY_CLASS et DESCRIPTION',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' PAGE_SIZE can not be modified',NULL,NULL,2,122,'fr_FR',' Modification impossible de PAGE_SIZE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data type required for global field',NULL,NULL,2,123,'fr_FR','Type de donn<6E>e requis pour zone globale',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Security class can appear only on local field references',NULL,NULL,2,124,'fr_FR','Une cat<61>gorie de s<>curit<69> ne peut s''appliquer qu''<EFBFBD> une zone locale',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: filters',NULL,NULL,2,125,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : filtres de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected filter name, encountered "%s"',NULL,NULL,2,126,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : nom de filtre. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter entry point must be specified',NULL,NULL,2,127,'fr_FR','Il faut sp<73>cifier le point d''entr<EFBFBD>e du filtre de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Filter module name must be specified',NULL,NULL,2,128,'fr_FR','Il faut sp<73>cifier le nom de module du filtre de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: functions',NULL,NULL,2,129,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : fonctions',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function entry point must be specified',NULL,NULL,2,130,'fr_FR','Il faut sp<73>cifier le point d''entr<EFBFBD>e de la fonction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Function module name must be specified',NULL,NULL,2,131,'fr_FR','Il faut sp<73>cifier le nom de module de la fonction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma or semi-colon, encountered "%s"',NULL,NULL,2,132,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : virgule ou point virgule. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: ASC/DESC',NULL,NULL,2,133,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : ASC/DESC',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: ASC/DESC',NULL,NULL,2,134,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : ASC/DESC',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma or semi-colon, encountered "%s"',NULL,NULL,2,135,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : virgule ou point virgule. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('relation %s already exists',NULL,NULL,2,137,'fr_FR','La relation %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma or semi-colon, encountered "%s"',NULL,NULL,2,138,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : virgule ou point virgule. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:52');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow number must be a positive integer',NULL,NULL,2,139,'fr_FR','Le num<75>ro du fichier SHADOW doit <20>tre un entier positif',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new trigger syntax',NULL,NULL,2,140,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe du d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('message number %d exceeds 255',NULL,NULL,2,142,'fr_FR','Le num<75>ro du message %d d<>passe 255',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: types',NULL,NULL,2,143,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : types',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected qualified field name, encountered "%s"',NULL,NULL,2,145,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : nom complet de zone. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype cstring not supported for fields',NULL,NULL,2,147,'fr_FR','Le type de donn<6E>e cstring n''est pas reconnu pour les zones',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computed by expression must be parenthesized',NULL,NULL,2,148,'fr_FR','Une expression calcul<75>e doit <20>tre entre parenth<74>ses',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected FROM, COMPUTED, or qualified field, encountered "%s"',NULL,NULL,2,150,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : FROM, COMPUTED ou nom complet de zone. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: filters',NULL,NULL,2,151,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : filtres de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: functions',NULL,NULL,2,152,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : fonctions',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected STORE, MODIFY, ERASE, or END_TRIGGER, encountered "%s"',NULL,NULL,2,153,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : STORE, MODIFY, ERASE ou END_TRIGGER. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new trigger syntax',NULL,NULL,2,154,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe du d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: types',NULL,NULL,2,155,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : types',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gen_trigger_name: invalid trigger type',NULL,NULL,2,156,'fr_FR','gen_trigger_name : type de d<>clencheur non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('System flag value of 1 is reserved for system relations',NULL,NULL,2,157,'fr_FR','La valeur 1 de l''indicateur du syst<73>me est r<>serv<72>e aux relations',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: GRANT',NULL,NULL,2,158,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : GRANT',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected ON, encountered "%s"',NULL,NULL,2,159,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : ON. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('GRANT privilege was not specified',NULL,NULL,2,160,'fr_FR','Pr<EFBFBD>rogative GRANT non sp<73>cifi<66>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected TO, encountered "%s"',NULL,NULL,2,161,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : TO. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s already exists',NULL,NULL,2,164,'fr_FR','La zone globale %s existe d<>j<EFBFBD>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Trigger %s does not exist',NULL,NULL,2,166,'fr_FR','Le d<>clencheur %s n''existe pas',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected global field name, encountered "%s"',NULL,NULL,2,167,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : nom de zone globale. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype cstring not supported for fields',NULL,NULL,2,168,'fr_FR','Le type de donn<6E>e cstring n''est pas reconnu pour les zones',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A computed expression can not be changed or added',NULL,NULL,2,169,'fr_FR','Modification ou ajout impossible d''une zone calcul<75>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Security class can appear only on local field references',NULL,NULL,2,170,'fr_FR','Une cat<61>gorie de s<>curit<69> ne peut s''appliquer qu''<EFBFBD> une zone locale',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: ASC/DESC',NULL,NULL,2,171,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : ASC/DESC',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A computed expression can not be changed or added',NULL,NULL,2,173,'fr_FR','Modification ou ajout impossible d''une expression calcul<75>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field action, encountered "%s"',NULL,NULL,2,174,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : op<6F>ration de zone. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new trigger syntax',NULL,NULL,2,175,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe du d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected trigger name, encountered "%s"',NULL,NULL,2,176,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : nom de d<>clencheur. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unsuccesful attempt to modify trigger relation',NULL,NULL,2,177,'fr_FR','<EFBFBD>chec de modification de la relation du d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('message number %d exceeds 255',NULL,NULL,2,178,'fr_FR','Le num<75>ro du message %d d<>passe 255',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected message modification keyword, encountered "%s"',NULL,NULL,2,179,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : mot cl<63> pour modification de message. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: types',NULL,NULL,2,180,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe: types',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A computed expression can not be changed or added',NULL,NULL,2,181,'fr_FR','Modification ou ajout impossible d''une expression calcul<75>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected drop/modify of field or security class, encountered "%s"',NULL,NULL,2,182,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : DROP/MODIFY d''une zone ou cat<61>gorie de s<>curit<69>. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected object for DEFINE, encountered "%s"',NULL,NULL,2,183,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : objet pour DEFINE. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected object for MODIFY, encountered "%s"',NULL,NULL,2,184,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : objet pour MODIFY. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected object for DROP, encountered "%s"',NULL,NULL,2,185,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : objet pour DROP. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: array',NULL,NULL,2,187,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>e est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : tableau?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('array size must be positive',NULL,NULL,2,188,'fr_FR','La taille du tableau doit <20>tre un nombre positif',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:53');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype cstring not supported for fields',NULL,NULL,2,191,'fr_FR','Le type de donn<6E>e cstring n''est pas reconnu pour les zones',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field clause, encountered "%s"',NULL,NULL,2,192,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : instruction de zone. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computed by expression must be parenthesized',NULL,NULL,2,194,'fr_FR','Une expression calcul<75>e doit <20>tre entre parenth<74>ses',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('validation expression must be parenthesized',NULL,NULL,2,196,'fr_FR','Une expression de validation doit <20>tre entre parenth<74>ses',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('segment length must be positive',NULL,NULL,2,197,'fr_FR','La longueur du segment doit <20>tre un nombre positif',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field sub_type, encountered "%s"',NULL,NULL,2,198,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : zone sub_type. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected field sub_type, encountered "%s"',NULL,NULL,2,199,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : zone sub_type. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('character field length must be positive',NULL,NULL,2,201,'fr_FR','La longueur d''une zone de type cha<68>ne doit <20>tre un nombre positif',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode by value not allowed for this data type',NULL,NULL,2,203,'fr_FR','Transmission d''argument par valeur non autoris<69>e pour ce type de donn<6E>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode is by value, or by reference',NULL,NULL,2,204,'fr_FR','Transmission d''argument par valeur ou par r<>f<EFBFBD>rence',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('return mode must be return_value or return_argument',NULL,NULL,2,205,'fr_FR','Le mode de retour doit <20>tre return_value ou return_argument',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected comma between group and user ids, encountered "%s"',NULL,NULL,2,207,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : virgule entre codes de groupe et d''utilisateurs. Obtenu "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no database declared',NULL,NULL,2,209,'fr_FR','Aucune base de donn<6E>es d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('PAGE_SIZE specified (%d) longer than limit of %d bytes',NULL,NULL,2,210,'fr_FR','Taille de page sp<73>cifi<66>e (%d) sup<75>rieure <20> la limite de %d octets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('PAGE_SIZE specified (%d) was rounded up to %d bytes',NULL,NULL,2,211,'fr_FR','Taille de page sp<73>cifi<66>e (%d) arrondie <20> %d octets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unrecognized privilege "%c" or unrecognized identifier',NULL,NULL,2,212,'fr_FR','Pr<EFBFBD>rogative "%c" ou code d''identification non reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: REVOKE',NULL,NULL,2,213,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : REVOKE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected ON, encountered "%s"',NULL,NULL,2,214,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : ON. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('REVOKE privilege was not specified',NULL,NULL,2,215,'fr_FR','Pr<EFBFBD>rogative REVOKE non sp<73>cifi<66>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt change trigger type from STORE to ERASE',NULL,NULL,2,217,'fr_FR','Essai de remplacer le type de d<>clencheur STORE par ERASE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt change trigger type from MODIFY to STORE',NULL,NULL,2,218,'fr_FR','Essai de remplacer le type de d<>clenceur MODIFY par STORE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt change trigger type from MODIFY to ERASE',NULL,NULL,2,219,'fr_FR','Essai de remplacer le type de d<>clencheur MODIFY par ERASE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Attempt to change trigger type from ERASE to STORE',NULL,NULL,2,220,'fr_FR','Essai de remplacer le type de d<>clencheur ERASE par STORE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('data type',NULL,NULL,2,223,'fr_FR','Type de donn<6E>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%s is a global, not local, attribute',NULL,NULL,2,226,'fr_FR','%s est un attribut global, pas local',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('computed fields need datatypes',NULL,NULL,2,227,'fr_FR','Il faut des types de donn<6E>es pour les zones calcul<75>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('subtypes are valid only for blobs and text',NULL,NULL,2,228,'fr_FR','Les sous-types ne sont valides que pour les blobs et le texte',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('segment length is valid only for blobs',NULL,NULL,2,229,'fr_FR','La longueur de segment n''est valide que pour les blobs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('global field %s isn''t defined',NULL,NULL,2,230,'fr_FR','La zone globale %s n''est pas d<>finie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,231,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,232,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,233,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('OVER can only be used in CROSS expressions',NULL,NULL,2,234,'fr_FR','On ne peut utiliser OVER que dans des expressions CROSS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('abort code cannot exceed 255',NULL,NULL,2,235,'fr_FR','Un code d''abandon ne peut d<>passer 255',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('too many decimal points',NULL,NULL,2,237,'fr_FR','Trop de points d<>cimaux',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unrecognized character in numeric string',NULL,NULL,2,238,'fr_FR','Caract<EFBFBD>re inconnu dans une cha<68>ne num<75>rique',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:54');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected IN, encountered "%s"',NULL,NULL,2,244,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : IN. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,247,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('ddl: can''t open %s',NULL,NULL,2,248,'fr_FR','DDL : ouverture impossible de %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,2,249,'fr_FR',' Version(s) pour la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('output pipe is not supported on MPE/XL',NULL,NULL,1,453,'fr_FR','R<EFBFBD>acheminement de sortie non reconnue par MPE/XL',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' /* Security Class Definitions / GRANT statements */',NULL,NULL,2,251,'fr_FR',' /* D<>finitions de cat<61>gories de s<>curit<69> / <20>nonc<6E>s GRANT */',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** field %s can not be extracted, computed source missing ***',NULL,NULL,2,252,'fr_FR','**** Extraction impossible de la zone %s , fichier source calcul<75> absent ***',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' ***gds_$database_info failed***',NULL,NULL,2,254,'fr_FR',' ***<2A>chec de gds_$database_info***',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' /* Global Field Definitions */',NULL,NULL,2,255,'fr_FR',' /* D<>finitions de zone globale */',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' /* Filter Definitions */',NULL,NULL,2,256,'fr_FR',' /* D<>finitions de filtre de conversion */',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' /* Function Definitions */',NULL,NULL,2,257,'fr_FR',' /* D<>finitions de fonction */',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' /* Add Security Classes to Defined Objects */',NULL,NULL,2,259,'fr_FR',' /* Ajout de cat<61>gories de s<>curit<69> aux objets d<>finis */',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('***** trigger type not understood ****',NULL,NULL,2,261,'fr_FR','***** Type de d<>clencheur non reconnu ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** trigger source for trigger %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,262,'fr_FR','**** Il faut recr<63>er le code source du d<>clencheur %s ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** store trigger source for relation %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,263,'fr_FR','**** Il faut recr<63>er le code source du d<>clencheur de stockage pour la relation %s ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** modify trigger source for relation %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,264,'fr_FR','**** Il faut recr<63>er le code source du d<>clencheur de modification pour la relation %s ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** erase trigger source for relation %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,265,'fr_FR','**** Il faut recr<63>er le code source du d<>clencheur d''effacement pour la relation %s ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('**** view definition %s must be recreated ****',NULL,NULL,2,267,'fr_FR','**** Il faut recr<63>er la d<>finition %s de la vue ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('***** ACL not understood *****',NULL,NULL,2,268,'fr_FR','***** ACL non reconnu *****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$open_blob failed',NULL,NULL,2,269,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$open_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('***** blob option not understood ****',NULL,NULL,2,270,'fr_FR','***** Option de blob non reconnue ****',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$get_segment failed',NULL,NULL,2,271,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$get_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$close_blob failed',NULL,NULL,2,272,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$close_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database version is too old for the new syntax: generators',NULL,NULL,2,273,'fr_FR','La version de la base de donn<6E>es est p<>rim<69>e pour la nouvelle syntaxe : GENERATORS',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected generator name, encountered "%s"',NULL,NULL,2,274,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : nom de g<>n<EFBFBD>rateur. Obtenu : "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('generator %s is not defined',NULL,NULL,0,143,'fr_FR','Le g<>n<EFBFBD>rateur %s n''est pas d<>fini',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('fseek failed',NULL,NULL,2,275,'fr_FR','<EFBFBD>chec de fseek',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('couldn''t open scratch file',NULL,NULL,2,276,'fr_FR','Ouverture impossible du fichier de travail',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,2,277,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' unterminated quoted string',NULL,NULL,2,278,'fr_FR',' Cha<68>ne entre guillemets incompl<70>te',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('line too long',NULL,NULL,2,279,'fr_FR','Ligne trop longue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('HSH_remove failed',NULL,NULL,2,280,'fr_FR','<EFBFBD>chec de HSH_remove',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gdef: can''t open DYN output file: %s',NULL,NULL,2,281,'fr_FR','GDEF : ouverture impossible du fichier DYN de sortie : %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('action not implemented yet',NULL,NULL,2,282,'fr_FR','Op<EFBFBD>ration non mise en oeuvre',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('internal error during DYN pretty print',NULL,NULL,2,283,'fr_FR','Erreur interne pendant la routine DYN d''impression avec mise en forme',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('internal error during DYN pretty print',NULL,NULL,2,284,'fr_FR','Erreur interne pendant la routine DYN d''impression avec mise en forme',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('internal error during DYN pretty print',NULL,NULL,2,285,'fr_FR','Erreur interne pendant la routine DYN d''impression avec mise en forme',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:55');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page size parameter missing',NULL,NULL,12,2,'fr_FR','Taille de page manquante',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Page size specified (%ld) greater than limit (8192 bytes)',NULL,NULL,12,3,'fr_FR','Taille de page sp<73>cifi<66>e (%ld) sup<75>rieure <20> la limite (8192 octets)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('redirect location for output is not specified',NULL,NULL,12,4,'fr_FR','Emplacement de r<>acheminement en sortie non sp<73>cifi<66>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('conflicting switches for backup/restore',NULL,NULL,12,5,'fr_FR','Options incompatibles avec BACKUP/RESTORE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('device type %s not known',NULL,NULL,12,6,'fr_FR','Type d''unit<EFBFBD> logique %s inconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('protection isn''t there yet',NULL,NULL,12,7,'fr_FR','Aucune protection n''a <20>t<EFBFBD> install<6C>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page size is allowed only on restore or create',NULL,NULL,12,8,'fr_FR','Taille de page autoris<69>e seulement avec RESTORE ou CREATE',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('mutiple sources or destinations specified',NULL,NULL,12,9,'fr_FR','Plusieurs origines ou destinations sp<73>cifi<66>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('requires both input and output filenames',NULL,NULL,12,10,'fr_FR','Il faut sp<73>cifier les noms de fichier en entr<74>e et en sortie',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('input and output have the same name. Disallowed.',NULL,NULL,12,11,'fr_FR','M<EFBFBD>me nom de fichier en entr<74>e et en sortie. Refus<75>.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('REPLACE specified, but the first file %s is a database',NULL,NULL,12,13,'fr_FR','REPLACE sp<73>cifi<66>, mais le premier fichier %s est une base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database %s already exists. To replace it, use the -R switch',NULL,NULL,12,14,'fr_FR','La base de donn<6E>es %s existe d<>j<EFBFBD>. Pour la remplacer, utiliser l''option -R',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('device type not specified',NULL,NULL,12,15,'fr_FR','Type d''unit<EFBFBD> logique non sp<73>cifi<66>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t create APOLLO tape descriptor file %s',NULL,NULL,12,16,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible du fichier descripteur de bande %s d''APOLLO',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t set APOLLO tape descriptor attribute for %s',NULL,NULL,12,17,'fr_FR','Installation impossible d''un attribut descripteur de bande d''APOLLO pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t create APOLLO cartridge descriptor file %s',NULL,NULL,12,18,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation impossible du fichier descripteur de cassette %s d''APOLLO',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t close APOLLO tape descriptor file %s',NULL,NULL,12,19,'fr_FR','Fermeture impossible du fichier descripteur de bande %s d''APOLLO',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$blob_info failed',NULL,NULL,12,20,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$blob_info',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t understand blob info item %ld',NULL,NULL,12,21,'fr_FR','L''information %ld du blob n''est pas reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$get_segment failed',NULL,NULL,12,22,'fr_FR','Echec de gds_$get_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$close_blob failed',NULL,NULL,12,23,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$close_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$open_blob failed',NULL,NULL,12,24,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$open_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Failed in put_blr_gen_id',NULL,NULL,12,25,'fr_FR','<EFBFBD>chec de put_blr_gen_id',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('datatype %ld not understood',NULL,NULL,12,26,'fr_FR','Le type de donn<6E>e %ld n''est pas reconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$compile_request failed',NULL,NULL,12,27,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$compile_request',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$start_request failed',NULL,NULL,12,28,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$start_request',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$receive failed',NULL,NULL,12,29,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$receive',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$release_request failed',NULL,NULL,12,30,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$release_request',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$database_info failed',NULL,NULL,12,31,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$database_info',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Expected database description record',NULL,NULL,12,32,'fr_FR','Il manque un enregistrement de description de la base de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('failed to create database %s',NULL,NULL,12,33,'fr_FR','<EFBFBD>chec de cr<63>ation de la base de donn<6E>es %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('RESTORE: decompression length error',NULL,NULL,12,34,'fr_FR','RESTORE: erreur dans la longueur de d<>compression',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t find relation %s',NULL,NULL,12,35,'fr_FR','La relation %s est introuvable',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Can''t find field for blob',NULL,NULL,12,36,'fr_FR','Zone introuvable pour le blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$create_blob failed',NULL,NULL,12,37,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$create_blob',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$put_segment failed',NULL,NULL,12,38,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$put_segment',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected record length',NULL,NULL,12,39,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : longueur d''enregistrement',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected data attribute',NULL,NULL,12,41,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : attribut de donn<6E>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Failed in store_blr_gen_id',NULL,NULL,12,42,'fr_FR','<EFBFBD>chec de store_blr_gen_id',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t recognize record type %ld',NULL,NULL,12,43,'fr_FR','Type d''enregistrement %ld inconnu',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Expected backup version 1, 2, or 3. Found %ld',NULL,NULL,12,44,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : version de sauvegarde 1, 2, ou 3. Obtenu : %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected backup description record',NULL,NULL,12,45,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : enregistrement de description du fichier de sauvegarde',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('warning -- record could not be restored',NULL,NULL,12,47,'fr_FR','Avertissement-- restauration impossible de l''enregistrement',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gds_$send failed',NULL,NULL,12,48,'fr_FR','<EFBFBD>chec de gds_$send',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no relation name for data',NULL,NULL,12,49,'fr_FR','Pas de nom de relation pour la donn<6E>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of file on backup file',NULL,NULL,12,50,'fr_FR','Fin impr<70>vue du fichier de sauvegarde',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database format %ld is too old to restore to',NULL,NULL,12,51,'fr_FR','Le format %ld de la base de donn<6E>es est p<>rim<69> et ne peut <20>tre restaur<75>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:56');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('array dimension for field %s is invalid',NULL,NULL,12,52,'fr_FR','Dimension du tableau erron<6F>e pour la zone %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected array version number %ld but instead found %ld',NULL,NULL,12,53,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : num<75>ro de version %ld du tableau. Obtenu : %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('expected array dimension %ld but instead found %ld',NULL,NULL,12,54,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : dimension %ld du tableau. Obtenu : %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Expected XDR record length',NULL,NULL,12,55,'fr_FR','Pr<EFBFBD>vu : longueur d''enregistrement XDR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Unexpected I/O error while %s backup file',NULL,NULL,12,56,'fr_FR','Erreur I/O impr<70>vue en lecture ou en <20>criture dans le fichier de sauvegarde (%s)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('adding file %s, starting at page %ld',NULL,NULL,12,57,'fr_FR','Ajout du fichier %s, commen<65>ant <20> la page %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sB(ACKUP_DATABASE) backup database to file',NULL,NULL,12,60,'fr_FR',' %sB(ACKUP_DATABASE) sauvegarde de la base de donn<6E>es dans un fichier',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' backup file is compressed',NULL,NULL,12,61,'fr_FR',' le fichier de sauvegarde est comprim<69>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sD(EVICE) backup file device type on APOLLO (CT or MT)',NULL,NULL,12,62,'fr_FR',' %sD(EVICE) type d''unit<EFBFBD> logique du fichier de sauvegarde sur APOLLO (CT ou MT)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t open backup file %s',NULL,NULL,12,65,'fr_FR','Ouverture impossible du fichier de sauvegarde %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('can''t open status and error output file %s',NULL,NULL,12,66,'fr_FR','Ouverture impossible du fichier de sortie %s sur l''<EFBFBD>tat et les erreurs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('closing file, committing, and finishing',NULL,NULL,12,67,'fr_FR','Enregistrement, fermeture du fichier et fin de l''op<EFBFBD>ration',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' committing meta data',NULL,NULL,12,68,'fr_FR',' enregistrement des m<>tadonn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('commit failed on relation %s',NULL,NULL,12,69,'fr_FR','<EFBFBD>chec d''enregistrement de la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('committing secondary files',NULL,NULL,12,70,'fr_FR','Enregistrement des fichiers secondaires',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('creating index %s',NULL,NULL,12,71,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation de l''index %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('committing data for relation %s',NULL,NULL,12,72,'fr_FR','Enregistrement des donn<6E>es de la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sC(REATE_DATABASE) create database from backup file',NULL,NULL,12,73,'fr_FR',' %sC(REATE_DATABASE) cr<63>ation de la base de donn<6E>es <20> partir du fichier de sauvegarde',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('creating file %s',NULL,NULL,12,75,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation du fichier %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('creating indexes',NULL,NULL,12,76,'fr_FR','Cr<EFBFBD>ation des index',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('database %s has a page size of %ld bytes.',NULL,NULL,12,77,'fr_FR','La base de donn<6E>es %s a une taille de page de %ld octets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sI(NACTIVE) deactivate indexes during restore',NULL,NULL,12,78,'fr_FR',' %sI(NACTIVE) mise hors fonction des index pendant la restauration',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t understand blob info item %ld',NULL,NULL,12,79,'fr_FR','information %ld du blob non reconnue',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('don''t recognize %s attribute %ld -- continuing',NULL,NULL,12,80,'fr_FR','%s avec attribut %ld non reconnu. Ignor<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error accessing blob field %s -- continuing',NULL,NULL,12,81,'fr_FR','Erreur d''acc<EFBFBD>s <20> la zone %s du blob. Ignor<6F>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Exiting before completion due to errors',NULL,NULL,12,82,'fr_FR','Sortie de GBAK avant la fin de l''op<EFBFBD>ration <20> cause d''erreurs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Exiting before completion due to errors',NULL,NULL,12,83,'fr_FR','Sortie de GBAK avant la fin de l''op<EFBFBD>ration <20> cause d''erreurs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('file length',NULL,NULL,12,86,'fr_FR','longueur du fichier',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('filter',NULL,NULL,12,87,'fr_FR','filtre de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('finishing, closing, and going home',NULL,NULL,12,88,'fr_FR','finalisation et fermeture',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('function argument',NULL,NULL,12,90,'fr_FR','argument de fonction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('gbak version %s',NULL,NULL,12,91,'fr_FR','Version de GBAK %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('trigger %s is invalid',NULL,NULL,12,94,'fr_FR','D<EFBFBD>clencheur %s non valide',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('length given for initial file (%ld) is less than minimum (%ld)',NULL,NULL,12,96,'fr_FR','La longueur attribu<62>e au fichier initial (%ld) est inf<6E>rieure au minimum (%ld)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sE(XPAND) no data compression',NULL,NULL,12,97,'fr_FR',' %sE(XPAND) pas de compression de donn<6E>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sL(IMBO) ignore transactions in limbo',NULL,NULL,12,98,'fr_FR',' %sL(IMBO) Transactions aux oubliettes ignor<6F>es',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sO(NE_AT_A_TIME) restore one relation at a time',NULL,NULL,12,99,'fr_FR',' %sO(NE_AT_A_TIME) restauration d''une relation <20> la fois',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sP(AGE_SIZE) override default page size',NULL,NULL,12,101,'fr_FR',' %sP(AGE_SIZE) remplacement de la taille de page par d<>faut',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:57');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page size',NULL,NULL,12,102,'fr_FR','Taille de page',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('page size specified (%ld bytes) rounded up to %ld bytes',NULL,NULL,12,103,'fr_FR','La taille de page sp<73>cifi<66>e (%ld octets) a <20>t<EFBFBD> arrondie <20> %ld octets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sZ print version number',NULL,NULL,12,104,'fr_FR',' %sZ impression du num<75>ro de version',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %ld records ignored',NULL,NULL,12,106,'fr_FR',' %ld enregistrements ignor<6F>s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %ld records restored',NULL,NULL,12,107,'fr_FR',' %ld enregistrements restaur<75>s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('%ld records written',NULL,NULL,12,108,'fr_FR','%ld enregistrements <20>crits',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sY redirect/suppress output (file path or OUTPUT_SUPPRESS)',NULL,NULL,12,109,'fr_FR',' %sY r<>acheminement/suppression en sortie (chemin de fichier ou OUTPUT_SUPPRESS)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Reducing the database page size from %ld bytes to %ld bytes',NULL,NULL,12,110,'fr_FR','Reduction de la taille de page de la base de donn<6E>es, de %ld octets <20> %ld octets',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sR(EPLACE_DATABASE) replace database from backup file',NULL,NULL,12,112,'fr_FR',' %sR(EPLACE_DATABASE) remplacement de la base de donn<6E>es <20> partir du fichier de sauvegarde',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sV(ERIFY) report each action taken',NULL,NULL,12,113,'fr_FR',' %sV(ERIFY) affichage de chaque op<6F>ration effectu<74>e',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restore failed for record in relation %s',NULL,NULL,12,114,'fr_FR','<EFBFBD>chec de restauration de l''enregistrement dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring field %s',NULL,NULL,12,115,'fr_FR',' Restauration de la zone %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring file %s',NULL,NULL,12,116,'fr_FR',' Restauration du fichier %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring filter %s',NULL,NULL,12,117,'fr_FR',' Restauration du filtre de conversion %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring function %s',NULL,NULL,12,118,'fr_FR','Restauration de la fonction %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring argument for function %s',NULL,NULL,12,119,'fr_FR',' Restauration de l''argument pour la fonction %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring gen id value of: %ld',NULL,NULL,12,120,'fr_FR',' Restauration de la valeur du code de g<>n<EFBFBD>ration : %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring global field %s',NULL,NULL,12,121,'fr_FR','Restauration de la zone globale %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring index %s',NULL,NULL,12,122,'fr_FR',' Restauration de l''index %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring privilege for user %s',NULL,NULL,12,123,'fr_FR',' Restauration de la pr<70>rogative de l''utilisateur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('BLR request size limit exceeded',NULL,NULL,2,289,'fr_FR','D<EFBFBD>passement de la taille maximale pour une demande BLR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring data for relation %s',NULL,NULL,12,124,'fr_FR','Restauration des donn<6E>es pour la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring security class %s',NULL,NULL,12,125,'fr_FR','Restauration de la cat<61>gorie de s<>curit<69> %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring trigger %s',NULL,NULL,12,126,'fr_FR',' Restauration du d<>clencheur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring trigger message for %s',NULL,NULL,12,127,'fr_FR',' Restauration du message de d<>clencheur pour %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' restoring type %s for field %s',NULL,NULL,12,128,'fr_FR',' Restauration du type %s pour la zone %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('started transaction',NULL,NULL,12,129,'fr_FR','Transaction en cours de traitement',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('starting transaction',NULL,NULL,12,130,'fr_FR','Commencement de la transaction',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('security class',NULL,NULL,12,131,'fr_FR','Cat<EFBFBD>gorie de s<>curit<69>',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('switches can be abbreviated to the unparenthesised characters',NULL,NULL,12,132,'fr_FR','Les options peuvent <20>tre abr<62>g<EFBFBD>es aux caract<63>res pr<70>c<EFBFBD>dant la parenth<74>se.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('transportable backup -- data in XDR format',NULL,NULL,12,133,'fr_FR','Fichier de sauvegarde transf<73>rable -- donn<6E>es en format XDR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('trigger message',NULL,NULL,12,135,'fr_FR','Message de d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('trigger type',NULL,NULL,12,136,'fr_FR','Type de d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('validation error on field in relation %s',NULL,NULL,12,138,'fr_FR','Erreur de validation de la zone dans la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' Version(s) for database "%s"',NULL,NULL,12,139,'fr_FR',' Version(s) de la base de donn<6E>es "%s"',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing argument for function %s',NULL,NULL,12,141,'fr_FR','<20>criture d''un argument de la fonction %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing data for relation %s',NULL,NULL,12,142,'fr_FR','<20>criture de donn<6E>es de la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing gen id of: %ld',NULL,NULL,12,143,'fr_FR','<20>criture du code de g<>n<EFBFBD>ration : %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing field %s',NULL,NULL,12,144,'fr_FR','<20>criture de la zone %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing filter %s',NULL,NULL,12,145,'fr_FR','<20>criture du filtre de conversion %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing filters',NULL,NULL,12,146,'fr_FR','<EFBFBD>criture des filtres de conversion',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing function %s',NULL,NULL,12,147,'fr_FR','<20>criture de la fonction %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing functions',NULL,NULL,12,148,'fr_FR','<EFBFBD>criture des fonctions',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing global field %s',NULL,NULL,12,149,'fr_FR','<20>criture de la zone globale %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:58');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing global fields',NULL,NULL,12,150,'fr_FR','<EFBFBD>criture des zones globales',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing index %s',NULL,NULL,12,151,'fr_FR','<20>criture de l''index %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing privilege for user %s',NULL,NULL,12,152,'fr_FR','<20>criture de la pr<70>rogative d''utilisateur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing relation %s',NULL,NULL,12,153,'fr_FR','<20>criture de la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode of a return_argument must be ''by reference''',NULL,NULL,2,292,'fr_FR','Un argument de retour (return_argument) doit <20>tre transmis par r<>f<EFBFBD>rence',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing relations',NULL,NULL,12,154,'fr_FR','<EFBFBD>criture des relations',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing security class %s',NULL,NULL,12,155,'fr_FR','<20>criture de la cat<61>gorie de s<>curit<69> %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing trigger %s',NULL,NULL,12,156,'fr_FR','<20>criture du d<>clencheur %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing trigger message for %s',NULL,NULL,12,157,'fr_FR','<20>criture du message de d<>clencheur de %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing trigger messages',NULL,NULL,12,158,'fr_FR','<EFBFBD>criture des messages de d<>clencheur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' /* Index Definitions */',NULL,NULL,2,291,'fr_FR',' /* D<>finitions d''index */',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing triggers',NULL,NULL,12,159,'fr_FR','<EFBFBD>criture des d<>clencheurs',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing type %s for field %s',NULL,NULL,12,160,'fr_FR','<20>criture du type %s de la zone %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing types',NULL,NULL,12,161,'fr_FR','<EFBFBD>criture des types',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing shadow files',NULL,NULL,12,162,'fr_FR','<EFBFBD>criture des fichiers SHADOW',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing shadow file %s',NULL,NULL,12,163,'fr_FR','<20>criture du fichier SHADOW %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('writing id generators',NULL,NULL,12,164,'fr_FR','<EFBFBD>criture des g<>n<EFBFBD>rateurs de code d''identificateur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' writing generator %s value %ld',NULL,NULL,12,165,'fr_FR','<20>criture du g<>n<EFBFBD>rateur %s valeur %ld',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('readied database %s for backup',NULL,NULL,12,166,'fr_FR','Ouverture de la base de donn<6E>es %s pour la sauvegarde',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('restoring relation %s',NULL,NULL,12,167,'fr_FR','Restauration de la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('could not resolve context for aggregate expression',NULL,NULL,1,454,'fr_FR','Contexte introuvable pour expression d''op<EFBFBD>ration globale',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('source relation %s does not exist',NULL,NULL,1,455,'fr_FR','Le code source de la relation %s est inexistant',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('commiting metadata for relation %s',NULL,NULL,12,170,'fr_FR','Enregistrement des m<>tadonn<6E>es pour la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('error commiting metadata for relation %s',NULL,NULL,12,171,'fr_FR','Erreur dans l''enregistrement des m<>tadonn<6E>es pour la relation %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sK(ILL) restore without creating shadows',NULL,NULL,12,172,'fr_FR',' %sK(ILL) restauration sans cr<63>ation de fichiers SHADOW',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot commit index %s',NULL,NULL,12,173,'fr_FR','Enregistrement impossible de l''index %s',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('cannot commit files',NULL,NULL,12,174,'fr_FR','Enregistrement impossible des fichiers',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('inappropriate self-reference of field',NULL,NULL,2,287,'fr_FR','Une zone ne peut faire r<>f<EFBFBD>rence <20> elle-m<>me',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('shadow file must be AUTO or MANUAL',NULL,NULL,2,288,'fr_FR','Le fichier SHADOW doit <20>tre AUTO ou MANUAL',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Messages associated with %s:',NULL,NULL,1,456,'fr_FR','Messages associ<63>s <20> %s :',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sT(RANSPORTABLE) transportable backup -- data in XDR format',NULL,NULL,12,175,'fr_FR',' %sT(RANSPORTABLE) fichier de sauvegarde transf<73>rable -- donn<6E>es en format XDR',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Connection to database %s lost Please FINISH the database!',NULL,NULL,1,458,'fr_FR','Le lien <20> la base de donn<6E>es est perdu Fermer la base de donn<6E>es (avec FINISH)',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('argument mode ''by value'' requires a return mode',NULL,NULL,2,293,'fr_FR','Il faut un mode de retour pour un argument transmis par valeur',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('unexpected end of file, semi_colon missing?',NULL,NULL,2,294,'fr_FR','Fin du fichier inattendue, point virgule manquant ?',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('closing file, committing, and finishing. %ld bytes written',NULL,NULL,12,176,'fr_FR','Fermeture de fichier, validation, fin. %ld octets <20>crits.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' %sIG(NORE) ignore bad checksums',NULL,NULL,12,178,'fr_FR',' %sIG(NORE) Mauvais totaux de v<>rification ignor<6F>s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Functions can''t return arrays.',NULL,NULL,2,295,'fr_FR','Une fonction ne peut produire un tableau.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('symbol %s is too long, truncating it to %ld characters',NULL,NULL,2,296,'fr_FR','La cha<68>ne %s est trop longue. Elle sera tronqu<71>e <20> %ld caract<63>res.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A node name is not permitted in a shadow or secondary file name',NULL,NULL,2,297,'fr_FR','Nom de noeud non permis dans un nom de fichier SHADOW ou SECONDARY.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A non-Decnet node name is not permitted in an external file name',NULL,NULL,2,298,'fr_FR','Seul un nom de noeud Decnet est permis dans un nom de fichier externe.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('A node name is not permitted in an external file name',NULL,NULL,2,299,'fr_FR','Nom de noeud non permis dans un nom de fichier externe.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('secondary server attachments cant start logging',NULL,NULL,0,144,'fr_FR','Liaisons secondaires au serveur incapables d''entrer en communication.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('functions are not supported in database %s',NULL,NULL,1,461,'fr_FR','Fonctions non reconnues dans la base de donn<6E>es %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no functions are defined in database %s',NULL,NULL,1,462,'fr_FR','Aucune fonction n''est d<>finie dans la base de donn<6E>es %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('filters are not supported in database %s',NULL,NULL,1,463,'fr_FR','Filtres non reconnus dans la base de donn<6E>es %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:11:59');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('no filters are defined for database %s',NULL,NULL,1,464,'fr_FR','Aucun filtre n''est reconnu dans la base de donn<6E>es %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Error during two phase commit on database %s rollback all databases or commit databases individually',NULL,NULL,1,465,'fr_FR','Erreur au cours de la validation de la base de donn<6E>es %s. Restaurer les bases de donn<6E>es ou les valider (Commit).',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES(' field %s used in index %s seems to have vanished',NULL,NULL,12,179,'fr_FR',' La zone %s de l''index %s semble avoir disparue.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('index %s omitted because %d of the expected %d keys were found',NULL,NULL,12,180,'fr_FR','L''index %s n''est pas utilis<69> parce que seulement %d des %d cl<63>s ont <20>t<EFBFBD> trouv<75>es.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Array indexes and size can not be modified',NULL,NULL,2,301,'fr_FR','La taille et les index d''un tableau ne peuvent <20>tre modifi<66>s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Modify datatype of array %s requires complete field specification',NULL,NULL,2,302,'fr_FR','Tous les attributs de zone sont obligatoires pour modifier le type du tableau %s.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('Only fields may be subscripted',NULL,NULL,1,466,'fr_FR','Seules les zones peuvent <20>tre indic<69>es.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');
INSERTINTOTRANSMSGS(ENG_TEXT,ENG_ACTION,ENG_EXPLANATION,FAC_CODE,NUMBER,LOCALE,TEXT,"ACTION",EXPLANATION,TRANSLATOR,TRANS_DATE)VALUES('"%s" is not a field and so may not be subscripted',NULL,NULL,1,467,'fr_FR','<EFBFBD>%s<> ne peut pas <20>tre indic<69>. Ce n''est pas une zone.',NULL,NULL,'daves','1993-07-16 12:12:00');